← Back to Al-Sihah

بتع

Root entry · 6 derived lemmas

This root primarily describes physical attributes related to the neck, specifically its length and the strength of its base. It also extends to a specific type of honey wine and serves as an emphatic particle.

Derived headwords

البَتَعُnoun
  1. 1.
    long neckboth

    The length of the neck, particularly with a strong base or origin.

بَتِعَverb
  1. 1.
    to have a long neckclassical

    To possess a long neck, especially with a strong base, as described for animals.

بَتِعٌadjective
  1. 1.
    long-neckedclassical

    Describing an animal, particularly a horse, that has a long neck with a strong base.

بَتِعَةٌadjective
  1. 1.
    long-necked (fem.)classical

    The feminine form of 'long-necked', used to describe a female animal with this characteristic.

البَتْعُnoun
  1. 1.
    honey wineclassical

    A type of wine made from honey.

البَتْعُparticle
  1. 1.
    emphatic particleclassical

    A word used for emphasis, often appearing after other emphatic particles like 'ajma'ūn' and 'akta'ūn'.

Parallel reading

البَتْعُ: طول العنق مع شدة مغرزه
Al-bat'u: the length of the neck with the strength of its base.
تقول منه بتع بالكسر
You say from it 'bati'a' with the kasra.
وفرس بتع
And a long-necked horse.
والأنثى بتعة
And the feminine is 'bati'ah'.
والبتع والبتع، مثال قمع وقمع: نبيذ العسل
And al-bat'u and al-bit'u, like qam'u and qim'u: honey wine.
وأبتع: كلمة يؤكد بها
And 'abt'a: a word used for emphasis.
تقول جاءوا أجمعون أكتعون أبتعون
You say: 'They came, all of them, every single one of them, emphatically'.