← Back to Al-Sihah

وشظ

Root entry · 7 derived lemmas

This root primarily deals with the concept of breaking off a piece or fragment, particularly from bone or wood. It also extends metaphorically to describe a disparate or mixed group of people.

Derived headwords

الوشيظةnoun
  1. 1.
    Bone fragmentclassical

    A piece of bone that is an addition to the main bone.

الوشيظnoun
  1. 1.
    Mixed groupclassical

    A collection of people whose origins are not uniform or unified.

وشيظةnoun
  1. 1.
    Inconsequential elementclassical

    Describing people who are considered a mere filler or an insignificant part of a larger group.

وشظتverb
  1. 1.
    To break off a piececlassical

    To break off a piece from a bone.

أشظهverb
  1. 1.
    To break off a piececlassical

    To break off a piece from a bone (used in the context of the verb وشظت).

وشظاnoun
  1. 1.
    Breaking off a piececlassical

    The act of breaking off a piece from a bone.

وشظتverb
  1. 1.
    To wedgeclassical

    To insert a piece of wood into the eye of an axe to tighten it.

Parallel reading

الوشيظة: قطعة عظم تكون زيادة في العظم الصميم.
Al-washiẓah: a piece of bone that is an addition to the main bone.
والوشيظ: لفيف من الناس ليس أصلهم واحدا.
And al-washiẓ: a collection of people whose origins are not uniform.
بنو فلان وشيظة في قومهم، أي هم حشو فيهم.
The sons of so-and-so are a washiẓah among their people, meaning they are filler within them.
هم أهل بطحاوي قريش كليهما * وهم صلبها، ليس الوشائظ كالصلب *
They are the people of both plains of Quraysh * and they are its core; the washa'iẓ are not like the core.
ووشظت العظم أشظه وشظا، أي كسرت منه قطعة.
And I broke off a piece from the bone, I broke it off, meaning I fractured a piece from it.
ووشظت الفأس، إذا جعلت في خرتها قطعة خشب تضيقه بها.
And I wedged the axe, if you put a piece of wood in its eye to tighten it.