فيظ
Root entry · 14 derived lemmasThis root primarily concerns the concept of death and the departure of the soul. It also extends to the act of vomiting, both literally and metaphorically, and can imply extreme exertion or distress leading to death.
Derived headwords
- 1.to dieclassical
The primary meaning of this verb is to die, to pass away.
- 1.diesclassical
The present tense form of the verb 'to die'.
- 1.deathclassical
The masdar (verbal noun) of 'فاظ', signifying the act or state of dying.
- 1.deathclassical
An alternative masdar form for the verb 'فاظ', meaning death.
- 1.deathclassical
Another masdar form associated with the verb 'فاظ', indicating death.
- 1.to dieclassical
An alternative verb form, often used interchangeably with 'فاظ', meaning to die.
- 1.diesclassical
The present tense form of the verb 'فَاظَ', meaning to die.
- 1.deathclassical
The masdar of 'فَاظَ', signifying death.
- 1.deathclassical
An alternative masdar form for 'فَاظَ', meaning death.
- 1.his soul departedclassical
This phrase indicates the moment of death, when the soul leaves the body.
- 1.vomited them upclassical
To vomit something out, used reflexively when referring to vomiting one's own soul or essence.
- 1.caused to dieclassical
To cause someone to die, often through extreme action or distress.
- 1.God caused to dieclassical
A passive construction implying divine will in causing death.
- 1.I caused it to departclassical
Referring to causing the soul (مهجة) to depart, implying causing death.