← Back to Al-Sihah
يعط
Root entry · 3 derived lemmasThis root primarily concerns the act of driving away or repelling, specifically targeting wolves. It includes terms for the vocalization used to deter them and the act of being deterred.
Derived headwords
يَعَاطnoun
- 1.call to repel wolfclassical
A specific vocalization or cry used to drive away a wolf.
يَعَاطِverb
- 1.to drive away (wolf)classical
To utter the specific cry 'ya'at' to repel a wolf.
أَيْعَطَverb
- 1.to be deterred (wolf)classical
To be repelled or driven away by the cry 'ya'at'.
Parallel reading
يَعاط، مثل قطام: زجر للذئب.
Ya'at, like qatam: a repelling cry for the wolf.
صب على شاء أبى رياط
It poured upon sheep of Abu Riyat
ذؤالة كالاقدح المراط
A pack of wolves like the smooth, hard stones.
يهفو إذا قيل له يعاط
It lunges when it is said to it, 'Ya'at!'
تقول منه: أيعطت بالذئب.
You say from it: 'It was deterred by the wolf.'