← Back to Al-Sihah

نفط

Root entry · 12 derived lemmas

This root primarily relates to the formation of blisters or pustules, often due to heat or irritation. It also extends to the idea of bubbling or boiling, and metaphorically to a state of suppressed anger.

Derived headwords

النَّفْطnoun
  1. 1.
    blisterboth

    blister

  2. 2.
    oilboth

    oil

نفطverb
  1. 1.
    to blisterboth

    To form a blister on the skin.

  2. 2.
    to form pustulesclassical

    To develop pustules.

نفطت يده نفطا ونفيطا — His hand blistered.
تنفطت — It blistered.
نَفْطًاnoun
  1. 1.
    blisteringboth

    The act or process of forming blisters.

نَفِيطًاnoun
  1. 1.
    blisteringboth

    The act or process of forming blisters.

  2. 2.
    bubblingclassical

    The act of bubbling or boiling.

تنفطverb
  1. 1.
    to blisterboth

    To form blisters.

  2. 2.
    to bubbleclassical

    To bubble or boil.

تنفطت — It blistered.
القدر تنفط نفيطا — The pot bubbled.
النَّفْطnoun
  1. 1.
    blisterboth

    blister

  2. 2.
    oilboth

    oil

والنفط والنفط: دهن — And 'naft' and 'naft': fat.
نفطverb
  1. 1.
    to spray (from nose)classical

    When a female goat sprays or snorts with its nose.

نفطت العنز تنفط نفيطا — The goat sprayed with its nose.
نفيطnoun
  1. 1.
    snorting (goat)classical

    The act of a goat snorting or spraying with its nose.

  2. 2.
    bubblingclassical

    The act of bubbling or boiling.

عافطةadjective
  1. 1.
    snortingclassical

    One that snorts, referring to a goat.

نافطةadjective
  1. 1.
    snortingclassical

    One that snorts, referring to a goat.

تنفطverb
  1. 1.
    to boilclassical

    To bubble or boil, referring to a pot.

القدر تنفط نفيطا — The pot bubbled.
ينفطverb
  1. 1.
    to be angryclassical

    To be filled with anger, to seethe with rage.

وإن فلانا لينفط غضبا — And so-and-so is seething with anger.

Parallel reading

النفط بالتحريك: المجل.
An-naft (with harakat): the blister.
وقد نفطت يده نفطا ونفيطا، وتنفطت.
And his hand blistered with blistering and bubbling, and it blistered.
والنفط والنفط: دهن، والكسر أفصح.
And an-naft and an-naft: fat, and the kasra is more eloquent.
ونفطت العنز تنفط نفيطا، إذا نثرت بأنفها.
And the goat blistered, it would spray with its nose, when it snorted with its nose.
يقال: ماله عافطة ولا نافطة، أي شئ.
It is said: he has neither a snorter nor a sprayer, meaning nothing.
والقدر تنفط نفيطا، لغة في تنفت، إذا غلت وتبجست.
And the pot bubbles with bubbling, a dialectal variant of tanfat, when it boils and bursts forth.
وإن فلانا لينفط غضبا، مثل ينفت.
And indeed, so-and-so is seething with anger, like yanfat.