← Back to Al-Sihah
معط
Root entry · 9 derived lemmasThis root primarily describes a lack of hair or growth, particularly on the body or head. It extends to concepts of shedding, stripping, or becoming bare, often due to illness or natural processes. It can also metaphorically describe something stripped bare or a thief.
Derived headwords
أَمْعَطadjective
- 1.one who has no hair on his bodyboth
one who has no hair on his body
مَعِطَverb
- 1.from the verb class of ṭaribaboth
from the verb class of ṭariba
امْتَعَطَverb
- 1.his hair fell out due to illness or similarboth
his hair fell out due to illness or similar
تَمَعَّطَverb
- 1.his hair fell out due to illness or similarboth
his hair fell out due to illness or similar
اِمْعَطْverb
- 1.one who has no hair on his bodyboth
one who has no hair on his body
المُعْطnoun
- 1.and it is infaʿalaboth
and it is infaʿala
الذئب الأَمْعَطnoun phrase
- 1.hairless wolfclassical
A wolf whose hair has fallen out, likely due to disease.
لِصٌّ أَمْعَطnoun phrase
- 1.barefaced thiefclassical
A thief described metaphorically as being like a hairless wolf, implying boldness or shamelessness.
لُصُوصٌ مُعِطٌnoun phrase
- 1.barefaced thievesclassical
Plural form of a thief described metaphorically as being like a hairless wolf.
Parallel reading
رجل أمعط بين المعط، وهو الذي لا شعر على جسده.
A hairless man, among the hairless, is one who has no hair on his body.
وقد معط.
And he became hairless.
وامتعط شعره وتمعط، أي تساقط من داء ونحوه،
And his hair fell out and shed, meaning it fell out due to illness or the like,
وكذلك امعط وهو انفعل.
And likewise, it became stripped, and it is of the form 'inf'ala'.
يقال: امعط الحبل وغيره، أي انجرد
It is said: the rope and other things became stripped, meaning they became bare.
والذئب الأمعط: الذي قد تساقط شعره.
And the hairless wolf: is one whose hair has fallen out.
يقال: معط الذئب، ولا يقال معط شعره.
It is said: the wolf became hairless, but it is not said: his hair became hairless.
ولص أمعط، شبه بالذئب ;
And a hairless thief, likened to the wolf;
ولصوص معط.
And hairless thieves.