← Back to Al-Sihah

سوط

Root entry · 8 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of striking or lashing with a whip. It extends to the idea of mixing or blending things together, and metaphorically, to the mixing or entanglement of affairs.

Derived headwords

السَّوْطnoun
  1. 1.
    that with which one strikes (a whip)both

    that with which one strikes (a whip)

  2. 2.
    mixing things togetherboth

    mixing things together

السوط الذي يضرب به — The whip with which one strikes
أسْوَاطnoun
  1. 1.
    whipsboth

    The plural form of 'sawṭ', referring to multiple whips.

والجمع أسواط وسياط — and the plural is 'aswāṭ' and 'siyāṭ'
سِيَاطnoun
  1. 1.
    whipsboth

    Another plural form of 'sawṭ', referring to multiple whips.

والجمع أسواط وسياط — and the plural is 'aswāṭ' and 'siyāṭ'
سَاطَverb
  1. 1.
    to whipboth

    To strike or lash someone with a whip.

وسطته أسوطه — I whipped him with my whips
سَوَّطَverb
  1. 1.
    to mixclassical

    To mix things together, to blend them.

  2. 2.
    to entangle affairsclassical

    To mix up or complicate one's affairs.

وسوطه، أي خلطه — and 'sawwaṭahu', meaning to mix it
سوط فلان أموره — So-and-so mixed up his affairs
تَسْوِيطnoun
  1. 1.
    mixingclassical

    The act of mixing or blending things together.

  2. 2.
    entanglement of affairsclassical

    The state of affairs being mixed up or complicated.

فلست على تسويطها بمعان — and you will not be able to manage their entanglement
المِسْوَاطnoun
  1. 1.
    mixerclassical

    A tool or instrument used for mixing.

ومننه سمي المسواط — From this, the 'miswāṭ' is named
سَوِيطَةnoun
  1. 1.
    mixedclassical

    Something that is mixed or blended together.

أموالهم سويطة بينهم — their wealth is mixed among them

Parallel reading

السوط: الذي يضرب به
The whip: that with which one strikes.
والجمع أسواط وسياط
and the plural is 'aswāṭ' and 'siyāṭ'.
وسطته أسوطه، إذا ضربته بالسوط
I whipped him with my whips, if you struck him with the whip.
فصب عليهم ربك سوط عذاب
So your Lord poured upon them a lash of punishment.
أي نصيب عذاب
meaning a portion of punishment.
ويقال: شدته، لأن العذاب قد يكون بالسوط
and it is said: its intensity, because punishment can be by whipping.
والسوط أيضا: خلط الشئ بعضه ببعض
And the whip also: mixing one thing with another.
وسوطه، أي خلطه وأكثر ذلك
and 'sawwaṭahu', meaning to mix it and to do that extensively.
يقال: سوط فلان أموره
It is said: So-and-so mixed up his affairs.
فسطها ذميم الرأي غير موفق
So he mixed them up, a reprehensible opinion, unsuccessful.
فلست على تسويطها بمعان
and you will not be able to manage their entanglement.
يقال أموالهم سويطة بينهم، أي مختلطة
It is said: their wealth is 'sawīṭah' among them, meaning mixed.