← Back to Al-Sihah

بلط

Root entry · 9 derived lemmas

This root primarily relates to striking, fighting, and financial hardship. It also encompasses concepts of suddenness, paved surfaces, and a specific type of terrain.

Derived headwords

المبالطةnoun
  1. 1.
    striking with swordsclassical

    The act of engaging in combat by striking with swords.

تبالطواverb
  1. 1.
    they fought each otherclassical

    They engaged in combat, specifically fighting each other.

أبلطverb
  1. 1.
    he became poorclassical

    To become impoverished, to lose one's wealth.

  2. 2.
    he was made poorclassical

    To be rendered poor or to have one's wealth taken away.

مبلطadjective
  1. 1.
    impoverishedclassical

    Describing someone who has become poor or whose wealth has been lost.

أبلطنيverb
  1. 1.
    he pestered meclassical

    To insist upon someone with requests or questions to the point of annoyance or weariness.

تبليطnoun
  1. 1.
    exhaustion in walkingclassical

    The state of becoming weary or exhausted while walking.

البلاطnoun
  1. 1.
    with fatḥa: the stones paved in a house and elsewhereboth

    with fatḥa: the stones paved in a house and elsewhere

البلوطnoun
  1. 1.
    well-known (acorn/oak)both

    well-known (acorn/oak)

بلطةnoun
  1. 1.
    a hillockclassical

    A specific, named hill or elevated piece of land.

  2. 2.
    suddennessclassical

    An occurrence that happens unexpectedly or abruptly.

Parallel reading

المبالطة: المضاربة بالسيوف.
Al-mubalaṭah: striking with swords.
وتبالطوا، أي تجالدوا.
And they fought each other, meaning they engaged in combat.
أبلط الرجل فهو مبلط، وأبلط فهو مبلط على ما لم يسم فاعله أيضا، أي افتقر وذهب ماله.
The man became poor, so he is impoverished, and he was made poor, meaning he became poor and his wealth was lost.
وأبلطني فلان، إذا ألح عليك في السؤال حتى يبرم.
And so-and-so pestered me, if he insists upon you in questioning until you are weary.
وبلط الرجل تبليطا، إذا أعيا في المشي مثل بلح.
And the man became exhausted in walking, like balḥ.
والبلاط بالفتح: الحجارة المفروشة في الدار وغيرها.
And al-balāṭ, with the fatḥah: the stones spread out in the house and elsewhere.
هذا مقامي لك حتى تنضحي * ريا وتجتازي بلاط الابطح *
This is my place for you until you are refreshed by the wind and pass through the paved ground of al-Abṭaḥ.
والبلوط معروف.
And al-balūṭ is known.
نزلت على عمرو بن درماء بلطة
I encamped at Buḥayrah with Amr ibn Darma', a hillock