← Back to Al-Sihah

نضض

Root entry · 13 derived lemmas

This root primarily relates to the concept of slow, gradual outflow or remaining liquid, extending to the last of something, and by extension, easily obtained or settled matters. It also encompasses the idea of a small amount of rain or liquid, and metaphorically, thirst.

Derived headwords

نضّ الماءُverb
  1. 1.
    flowed slowlyboth

    The water flowed out little by little.

نض الماء ينض نضيضا — The water flowed slowly, little by little.
نَضِيضnoun
  1. 1.
    remaining liquidclassical

    The remaining small amount of water or other liquid.

  2. 2.
    small amount of rainclassical

    A small amount of rain.

  3. 3.
    thirstclassical

    Thirst, specifically when animals have drunk but are not yet fully quenched.

النضيض: الماء القليل — The nadyid: a small amount of water.
نَضَاضَةnoun
  1. 1.
    remaining liquidclassical

    The remaining small amount of water or other liquid.

  2. 2.
    lastborn childclassical

    The lastborn child of a man, applicable to both male and female, and used for singular, dual, and plural.

ونضاضة الماء وغيره. بقيته — And nadhada of water and other things: its remainder.
نَضّnoun
  1. 1.
    what is easy for you from a debtboth

    what is easy for you from a debt

وأهل الحجاز يسمون الدنانير والدراهم النض والناض — The people of Hijaz call dinars and dirhams 'nadd' and 'nadd'.
نَاضnoun
  1. 1.
    moneyclassical

    Dinars and dirhams, particularly when they have transformed from merchandise into cash.

قال أبو عبيد: وإنما يسمونه ناضا إذا تحول عينا بعد أن كان متاعا — Abu Ubaid said: They only call it 'nadd' when it has transformed into cash after being merchandise.
نَضَائِضnoun
  1. 1.
    small amounts of rainclassical

    Plural of nadyida, referring to small amounts of rain.

  2. 2.
    thirstclassical

    Plural of nadyida, referring to thirst or a state of not being fully quenched.

النضيضة: المطر القليل، والجمع نضائض — The nadyida: a small amount of rain, and the plural is nadha'id.
أَنَضَّةnoun
  1. 1.
    small amount of rainclassical

    A small amount of rain, used as a plural form.

وأخوت نجوم الاخذ إلا أنضة * أنضة محل ليس قاطرها يثري — And the stars of taking have become brothers, except for anaddah, an anaddah of a dry place whose waterer does not enrich.
يستنضverb
  1. 1.
    he demands his right from so-and-so, meaning he seeks its fulfillment and takes things from him little by littleboth

    he demands his right from so-and-so, meaning he seeks its fulfillment and takes things from him little by little

وهو يستنض حقه من فلان — And he demands his right from so-and-so.
نَضِيضَةnoun
  1. 1.
    small amount of rainclassical

    A small amount of rain.

  2. 2.
    thirstclassical

    Thirst, a state of not being fully quenched.

  3. 3.
    sound of meat cookingclassical

    The sound of meat sizzling as it is cooked on hot stones.

والنضيضة: المطر القليل — And the nadyida: a small amount of rain.
أنضverb
  1. 1.
    gave a little milkclassical

    The shepherd gave his lambs a small amount of milk.

أنض الراعي سخاله، أي سقاها نضيضا من اللبن — The shepherd gave his lambs a small amount of milk.
نَضْنَضَةnoun
  1. 1.
    flicking of tongueclassical

    The movement of a snake's tongue.

والنضنضة: تحريك الحية لسانها — And nadhnadhah: the snake's movement of its tongue.
نَضْنَاضnoun
  1. 1.
    snakeclassical

    A snake, referring to its characteristic tongue movement.

ويقال للحية: نضناض ونضناضة — And a snake is called nadhnadh and nadhnadhah.
نَضْنَاضَةnoun
  1. 1.
    snakeclassical

    A snake, referring to its characteristic tongue movement.

ويقال للحية: نضناض ونضناضة — And a snake is called nadhnadh and nadhnadhah.

Parallel reading

نض الماء ينض نضيضا: سال قليلا قليلا.
Water flowed, it flows, with nadhid: it flowed little by little.
ونضاضة الماء وغيره. بقيته.
And nadhada of water and other things: its remainder.
ونضاضة ولد الرجل أيضا: آخرهم، يستوي فيه المذكر والمؤنث، والتثنية والجمع، مثل العجزة والكبرة.
And the nadhada of a man's son also: his lastborn, the same for masculine and feminine, dual and plural, like 'ajazah and kibrarah.
وأهل الحجاز يسمون الدنانير والدراهم النض والناض.
And the people of Hijaz call dinars and dirhams 'nadd' and 'nadd'.
قال أبو عبيد: وإنما يسمونه ناضا إذا تحول عينا بعد أن كان متاعا، لانه يقال: ما نض بيدى منه شئ.
Abu Ubaid said: They only call it 'nadd' when it has transformed into cash after being merchandise, because it is said: nothing has flowed into my hands from it.
وخذ ما نض لك من دين، أي تيسر.
And take what has flowed for you from a debt, meaning what has become easy.
وهو يستنض حقه من فلان، أي يستنجزه ويأخذ منه الشئ بعد الشئ.
And he demands his right from so-and-so, meaning he seeks it and takes from him thing after thing.
والنضيض: الماء القليل ; والجمع نضاض.
And the nadyid: a small amount of water; and the plural is nadhad.
قال أبو عمرو: النضيضة: المطر القليل، والجمع نضائض.
Abu Amr said: The nadyidah: a small amount of rain, and the plural is nadha'id.
في كل عام قطره نضائض
Every year its drops are nadha'id (small amounts of rain).
وأخوت نجوم الاخذ إلا أنضة * أنضة محل ليس قاطرها يثري
And the stars of taking have become brothers, except for anaddah, an anaddah of a dry place whose waterer does not enrich.
أي ليس يبل الثرى ويقال: لقد تركت الإبل الماء وهي ذات نضيضة وذات نضائض، أي ذات عطش لم ترو.
Meaning it does not wet the soil. And it is said: The camels left the water while they were having nadyidah and nadha'id, meaning they were thirsty and not fully quenched.
ويقال: أنض الراعي سخاله، أي سقاها نضيضا من اللبن
And it is said: The shepherd gave his lambs a small amount of milk.
والنضيضة: صوت نشيش اللحم يشوى على الرضف.
And the nadyidah: the sound of meat sizzling as it is cooked on hot stones.
تسمع للرضف بها نضائضا
You hear from the hot stones with it nadha'id (sizzling sounds).
والنضنضة: تحريك الحية لسانها.
And nadhnadhah: the snake's movement of its tongue.
ويقال للحية: نضناض ونضناضة.
And a snake is called nadhnadh and nadhnadhah.
سألت ذا الرمة عن النضناض، فلم يزدني أن حرك لسانه في فيه.
I asked Dhu al-Rummah about the nadhnadh, and he only increased my understanding by moving his tongue in his mouth.