← Back to Al-Sihah

مخض

Root entry · 19 derived lemmas

This root primarily concerns the process of churning or agitating liquids, particularly milk, to extract butter. It extends metaphorically to the movement of a fetus within the womb and the onset of labor pains, as well as the concept of ripeness or readiness for a particular event.

Derived headwords

مخضتverb
  1. 1.
    she was struck by labor painsboth

    she was struck by labor pains

أمخضverb
  1. 1.
    to churn milkboth

    A variant form of the verb indicating the action of churning milk.

الممخضةnoun
  1. 1.
    churnclassical

    A vessel or tool used for churning milk.

  2. 2.
    pitcherclassical

    A type of pitcher or jug, possibly related to its use in preparing or holding milk.

ألا يا أم عمرو لا تلومى وأبقى إنما ذا الناس هام * أجدك هل رأيت أبا قبيس * أطال حياته النعم الركام * وكسرى إذ تقسمه بنوه * بأسياف كما اقتسم اللحام * تمخضت المنون له بيوم * أنى ولكل حاملة تمام — O Umm Amr, do not blame, and remain, for indeed people are heedless. Do you think you saw Abu Qubays, whose life was prolonged by abundant wealth? And Khosrau, as his sons divided him with swords as butchers divide meat. Fate churned for him on a day, and for every pregnant woman, completion.
المخيضnoun
  1. 1.
    churned milkboth

    Milk that has been churned, from which butter has been taken.

الممخوضnoun
  1. 1.
    churned milkboth

    Milk that has been churned, from which butter has been taken.

أمخضverb
  1. 1.
    to be ready for churningclassical

    Said of milk when it has reached the stage where it is ready to be churned.

وأمخض اللبن، أي حان له أن يمخض — And the milk was ready to be churned, meaning its time for churning had come.
تمخضverb
  1. 1.
    it moved in the churnboth

    it moved in the churn

وتمخض اللبن وامتخض، أي تحرك — And the milk churned and moved, meaning it stirred.
وكذلك الولد إذا تحرك في بطن الحامل — And likewise the child when it moves in the belly of the pregnant woman.
تمخضت المنون له بيوم — Fate churned for him on a day
امتخضverb
  1. 1.
    it moved in the churnboth

    it moved in the churn

وتمخض اللبن وامتخض، أي تحرك — And the milk churned and moved, meaning it stirred.
المنونnoun
  1. 1.
    time, fateboth

    time, fate

  2. 2.
    death, because it cuts off lifespans and reduces numbersboth

    death, because it cuts off lifespans and reduces numbers

تمخضت المنون له بيوم — Fate churned for him on a day
المخاضnoun
  1. 1.
    labor painsboth

    The pain associated with childbirth.

  2. 2.
    pregnant camelsclassical

    Female camels that are pregnant.

والمخاض: وجع الولادة — And al-makhad: the pain of childbirth.
والمخاض أيضا: الحوامل من النوق، واحدتها خلفة — And al-makhad also: pregnant she-camels, their singular is khilfah.
مخضتverb
  1. 1.
    she was struck by labor painsboth

    she was struck by labor pains

وقد مخضت الناقة بالكسر تمخض مخاضا، مثل سمع سماعا — And the she-camel experienced labor pains, like samia sama'an.
مخاضاnoun
  1. 1.
    labor painsboth

    The pain associated with childbirth.

وقد مخضت الناقة بالكسر تمخض مخاضا، مثل سمع سماعا — And the she-camel experienced labor pains, like samia sama'an.
ماخضadjective
  1. 1.
    pregnant she-camelsboth

    pregnant she-camels

وكل حامل ضربها الطلق فهي ماخض، والجمع مخض — And every pregnant animal struck by labor pains is makhid, and its plural is makhd.
مخضnoun
  1. 1.
    he churned the milkboth

    he churned the milk

وكل حامل ضربها الطلق فهي ماخض، والجمع مخض — And every pregnant animal struck by labor pains is makhid, and its plural is makhd.
ابن مخاضnoun
  1. 1.
    a young camel that has completed one year and entered its secondboth

    a young camel that has completed one year and entered its second

وابن مخاض نكرة، فإذا أردت تعريفه أدخلت عليه الالف واللام إلا أنه تعريف جنس — And 'ibn makhadh' is indefinite, but if you want to make it definite, you add 'al-' to it, although it is a definition of genus.
وجدنا نهشلا فضلت فقيما * كفضل ابن المخاض على الفصيل * — We found Nahshal superior to Faqim, like the superiority of the 'ibn makhadh' over the young camel.
ابنة مخاضnoun
  1. 1.
    female of ibn makhadboth

    female of ibn makhad

بنات مخاضnoun
  1. 1.
    female camel calves (one year old)classical

    The plural of 'ibnat makhadh', referring to female camel calves that have completed their first year.

ولا يقال في الجمع إلا بنات مخاض وبنات لبون وبنات آوى — And for the plural, only 'banat makhadh', 'banat labun', and 'banat awa' are said.
مخضتverb
  1. 1.
    she was struck by labor painsboth

    she was struck by labor pains

مخضت بالدلو، إذا نهزت بها في البئر — You lowered the bucket, if you jerked it in the well.
يزيدها مخض الدلا جموما — Its abundance increases with the lowering of the buckets.
مخجverb
  1. 1.
    to lower a bucketclassical

    A variant spelling or pronunciation of 'makhada', meaning to lower a bucket into a well.

ويروى: " مخج الدلا " — And it is narrated: 'makhja al-dila'.

Parallel reading

مخضت اللبن أمخضه وأمخضه وأمخضه، ثلاث لغات.
She churned the milk; amkhadahu, amkhadahu, amkhadahu, three linguistic variations.
والممخضة: الإبريج
And al-mimkhadah: the pitcher.
والمخيض والممخوض: اللبن الذي قد مخض وأخذ زبده.
And al-makheed and al-mamkhood: the milk that has been churned and its butter taken.
وأمخض اللبن، أي حان له أن يمخض.
And the milk was ready to be churned, meaning its time for churning had come.
وتمخض اللبن وامتخض، أي تحرك.
And the milk churned and moved, meaning it stirred.
وكذلك الولد إذا تحرك في بطن الحامل.
And likewise the child when it moves in the belly of the pregnant woman.
ألا يا أم عمرو لا تلومى * وأبقى إنما ذا الناس هام * أجدك هل رأيت أبا قبيس * أطال حياته النعم الركام * وكسرى إذ تقسمه بنوه * بأسياف كما اقتسم اللحام * تمخضت المنون له بيوم * أنى ولكل حاملة تمام *
O Umm Amr, do not blame, and remain, for indeed people are heedless. Do you think you saw Abu Qubays, whose life was prolonged by abundant wealth? And Khosrau, as his sons divided him with swords as butchers divide meat. Fate churned for him on a day, and for every pregnant woman, completion.
فجعل قوله " تمخضت " ينوب مناب قوله لقحت بولد، لانها ما تمخضت بالولد إلا وقد لقحت.
So his saying 'it churned' stood in place of his saying 'she conceived with a child', because it did not churn with a child except after it had conceived.
وقوله: " أنى " أي حان ولادته لنمام أيام الحمل.
And his saying: 'anni' means its birth was imminent after the full term of pregnancy.
والمخاض: وجع الولادة.
And al-makhad: the pain of childbirth.
وقد مخضت الناقة بالكسر تمخض مخاضا، مثل سمع سماعا.
And the she-camel experienced labor pains, like samia sama'an.
وكل حامل ضربها الطلق فهي ماخض، والجمع مخض
And every pregnant animal struck by labor pains is makhid, and its plural is makhd.
والمخاض أيضا: الحوامل من النوق، واحدتها خلفة، ولا واحد لها من لفظها.
And al-makhad also: pregnant she-camels, their singular is khilfah, and there is no singular from its form.
ومنه قيل للفصيل إذا استكمل الحول ودخل في الثانية: ابن مخاض، والانثى ابنة مخاض،
And from this it is said of a camel calf when it completes a year and enters the second: ibn makhadh, and the female is ibnat makhadh,
لانه فصل عن أمه وألحقت أمه بالمخاض
because it is separated from its mother and its mother is joined to the 'makhadh' (pregnant camels).
وابن مخاض نكرة، فإذا أردت تعريفه أدخلت عليه الالف واللام إلا أنه تعريف جنس.
And 'ibn makhadh' is indefinite, but if you want to make it definite, you add 'al-' to it, although it is a definition of genus.
وجدنا نهشلا فضلت فقيما * كفضل ابن المخاض على الفصيل *
We found Nahshal superior to Faqim, like the superiority of the 'ibn makhadh' over the young camel.
ولا يقال في الجمع إلا بنات مخاض وبنات لبون وبنات آوى.
And for the plural, only 'banat makhadh', 'banat labun', and 'banat awa' are said.
قال الفراء: مخضت بالدلو، إذا نهزت بها في البئر.
Al-Farra' said: You lowered the bucket, if you jerked it in the well.
إن لنا قليذما هموما * يزيدها مخض الدلا جموما *
Indeed, we have a leader whose concerns increase with the lowering of the buckets.
ويروى: " مخج الدلا ".
And it is narrated: 'makhja al-dila'.