← Back to Al-Sihah

ركض

Root entry · 11 derived lemmas

The root ركض primarily relates to rapid movement, especially of legs or feet, often associated with running, galloping, or vigorous motion. It extends to concepts of agitation, forceful impact, and swiftness in various contexts, including animal locomotion and even abstract disturbances.

Derived headwords

رَكْضnoun
  1. 1.
    he urged it to runboth

    he urged it to run

رَكَضَverb
  1. 1.
    he urged it to runboth

    he urged it to run

أَرْكَضَverb
  1. 1.
    to make pregnant (animal)classical

    Said of an animal whose offspring is large and moving within its womb.

ارْتَكَضَverb
  1. 1.
    to move vigorously (fetus)classical

    Said of a fetus moving strongly within its mother's womb.

  2. 2.
    to be agitatedclassical

    To be in a state of turmoil or agitation, especially in one's affairs.

مَرْكُوضadjective
  1. 1.
    in the passive voiceboth

    in the passive voice

رَكْضَةnoun
  1. 1.
    it means a push/thrustboth

    it means a push/thrust

  2. 2.
    when it hit him with its legboth

    when it hit him with its leg

رَكُوضadjective
  1. 1.
    swift (bow)classical

    Said of a bow that shoots arrows quickly.

مَرْكَضَةnoun
  1. 1.
    place of runningclassical

    A place where running or galloping occurs; a racecourse.

رَاكَضَverb
  1. 1.
    to raceclassical

    To cause one's horse to run against another's horse; to race.

تَرَاكَضَverb
  1. 1.
    to gallop towardsclassical

    To gallop towards something, often used for horses.

مُرْتَكِضnoun
  1. 1.
    place of gathering (water)classical

    A place where water collects or gathers.

Parallel reading

الركض: تحريك الرجل.
Running: moving the leg.
ومنه قوله تعالى: {اركض برجلك}.
And from this is the saying of the Almighty: 'Strike the ground with your foot.'
وركضت الفرس برجلي، إذا استحثثته ليعدو، ثم كثر حتى قيل: ركض الفرس، إذا عدا.
And I spurred the horse with my leg, meaning I urged it to run, then it became common to say: the horse ran, meaning it galloped.
والصواب ركض الفرس على ما لم يسم فاعله، فهو مركوض.
And the correct usage is 'the horse was made to run' (passive), so it is 'ridden' (passive participle).
وفي حديث الاستحاضة: " هي ركضة من الشيطان "، يريد الدفعة.
And in the Hadith about irregular menstruation: 'It is a thrust from Satan,' meaning a sudden impulse.
وأركضت الفرس، إذا عظم ولدها في بطنها وتحرك.
And the mare became pregnant (lit. 'made to move vigorously'), when her offspring grew large in her belly and moved.
وارتكض المهر في بطن أمه.
And the foal moved vigorously in its mother's womb.
وارتكض فلان في أمره: اضطرب.
And so-and-so was agitated in his affair: he was disturbed.
وربما قالوا: ركض الطائر، إذا حرك جناحيه في الطيران.
And sometimes they say: the bird ran, meaning it moved its wings while flying.
وركضه البعير، إذا ضربه برجله، ولا يقال رمحه.
And the camel struck him with its leg, meaning it kicked him, and it is not said that it speared him.
ورَاكَضْتُ فلاناً، إذا أعدى كل واحد منكما فرسه.
And I raced so-and-so, meaning each of you made your horse run.
وتراكضوا إليه خيلهم.
And they galloped their horses towards him.
ومركضة القوس معروفة، وهما مركضتان.
And the place of running for a bow is known, and they are two places of running.
وقوس ركوض، أي سريعة السهم.
And a swift bow, meaning it shoots the arrow quickly.
ومرتكض الماء: موضع مجمعه.
And the gathering place of water: the place where it collects.