← Back to Al-Sihah

حضض

Root entry · 12 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of urging, inciting, or stimulating someone to action, particularly in the context of fighting. It also extends to the meaning of the base or bottom of something, especially a mountain, and a specific medicinal substance.

Derived headwords

حَضَّهُverb
  1. 1.
    to urge onboth

    To incite or stimulate someone to do something, especially to fight.

حَضًّاnoun
  1. 1.
    urgingboth

    The act of urging or inciting someone.

حَضَّضَهُverb
  1. 1.
    to inciteboth

    To strongly incite or provoke someone, often to aggression or conflict.

الحَضِيضيnoun
  1. 1.
    incitementclassical

    The noun form referring to the act of incitement or urging.

التَّحَاضّnoun
  1. 1.
    mutual urgingboth

    mutual urging

التَّحَاثّnoun
  1. 1.
    mutual urgingclassical

    Synonymous with التحاض, meaning the act of urging each other.

المُحَاضَّةnoun
  1. 1.
    that each of them urged his companionboth

    that each of them urged his companion

الحَضّnoun
  1. 1.
    urgingclassical

    The act of urging or inciting, used as a noun.

الحَضِيضnoun
  1. 1.
    the lowest part of the earth at the foot of the mountainboth

    the lowest part of the earth at the foot of the mountain

الحَضِيّadjective
  1. 1.
    of the mountain baseclassical

    Relating to the base of a mountain; a stone found at the foot of a mountain.

الحَضَضnoun
  1. 1.
    a known medicineboth

    a known medicine

الحِضَضnoun
  1. 1.
    a known medicineboth

    a known medicine

Parallel reading

حضه على القتال حضا، أي حثه.
He urged him to fight, urging him, meaning he incited him.
وحضضه، أي حرضه.
And he incited him, meaning he provoked him.
والاسم الحضيضي.
And the noun is al-ḥaḍīḍī.
والتحاض: التحاث.
And al-taḥāḍḍ: al-taḥāth.
والمحاضة: أن يحث كل واحد منهما صاحبه.
And al-muḥāḍḍah: is that each of them urges his companion.
ولا تحاضون على طعام المسكين
And you do not urge one another to feed the poor
والحض بالضم: الاسم.
And al-ḥaḍḍ with damma: is the noun.
والحضيض: القرار من الأرض عند منقطع الجبل.
And al-ḥaḍīḍ: is the base of the land at the foot of the mountain.
إنا لقينا العدو فعلنا واضطررناهم إلى عرعرة الجبل ونحن بحضيضه.
We met the enemy, we fought, and we forced them to the heights of the mountain while we were at its base.
فقال: ضعه بالحضيض، فإنما أنا عبد آكل كما يأكل العبد " يعني بالأرض.
So he said: Place it on the ground, for I am but a servant who eats as a servant eats" meaning on the earth.
قال الأصمعي: الحضي بضم الحاء: الحجر الذي تجده بحضيض الجبل، وهو منسوب كالسهلي والدهرى.
Al-Asma'i said: Al-ḥaḍī with damma on the ha: is the stone you find at the base of the mountain, and it is attributed like al-sahli and al-dahri.
وأبا (1) يدق الحجر الحضيا
And he crushes the stone of the mountain base
والحضض والحضض، بضم الضاد الاولى وفتحها: دواء معروف، وهو صمغ مر كالصبر.
And al-ḥaḍaḍ and al-ḥiḍaḍ, with damma on the first ḍād and fatha: is a known medicine, which is a bitter gum like aloe.