← Back to Al-Sihah

وبص

Root entry · 8 derived lemmas

This root primarily relates to the concept of shining, gleaming, or appearing faintly. It extends to the initial opening of eyes, and metaphorically to credulity or the first signs of growth.

Derived headwords

وَبَصَverb
  1. 1.
    to shine, gleamboth

    Said of lightning or other sources of light, indicating a faint or intermittent shining.

يَبِصُverb
  1. 1.
    to shine, gleamboth

    Present tense of the verb meaning to shine or gleam, used for lightning.

وَبِيصًاnoun
  1. 1.
    shining, gleamingboth

    The masdar (verbal noun) of the verb 'to shine', referring to the act or quality of gleaming.

أَوْبَصَverb
  1. 1.
    to show first signs of growthclassical

    Used to describe land when its vegetation is just beginning to appear.

  2. 2.
    to show first flameclassical

    Used to describe a fire when its flame is just beginning to appear.

تَوْبِيصًاnoun
  1. 1.
    opening eyesclassical

    The masdar (verbal noun) of the verb 'to open eyes', specifically referring to a young animal like a puppy.

وَبَصَverb
  1. 1.
    to open eyesclassical

    Said of a young animal, particularly a puppy, when it first opens its eyes.

وَابِصَةadjective
  1. 1.
    credulous, trustingclassical

    Describing someone who readily believes whatever they hear, implying a lack of discernment.

وابصةname
  1. 1.
    male given nameclassical

    A proper name for a man.

Parallel reading

وبص البرق وغيره يبص وبيصا
Lightning and other things shine with a gleam.
أي برق ولمع
Meaning it flashed and shone.
يقال أوبصت الأرض في أول ما يظهر نبتها
It is said that the land showed its first signs of growth when its vegetation first appeared.
وأوبصت ناري، وذلك أول ما يظهر لهبها
And my fire showed its first flame, which is when its flame first appeared.
ووبص الجرو توبيصا
And the puppy opened its eyes.
فتح عينيه
Opened its eyes.
ويقال: إن فلانا لوابصة سمع
And it is said: Indeed, so-and-so is 'wabisa' of hearing.
إذا كان يثق بكل ما يسمعه
If he trusts everything he hears.
وابصة: اسم رجل
Wabisa: the name of a man.