← Back to Al-Sihah

نقص

Root entry · 9 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of diminution, reduction, or decrease in quantity, quality, or value. It also extends to concepts of deficiency, defect, and criticism.

Derived headwords

نَقَصَverb
  1. 1.
    the thing decreased (intransitive)both

    the thing decreased (intransitive)

نَقْصnoun
  1. 1.
    the thing decreased (intransitive)both

    the thing decreased (intransitive)

نُقْصَانnoun
  1. 1.
    diminutionboth

    The process or result of becoming smaller or less.

اِنْتَقَصَverb
  1. 1.
    the thing decreased, i.e., it became lessboth

    the thing decreased, i.e., it became less

اِسْتَنْقَصَverb
  1. 1.
    the buyer asked for a reduction in price, i.e., he asked for it to be loweredboth

    the buyer asked for a reduction in price, i.e., he asked for it to be lowered

مُنْتَقِصnoun
  1. 1.
    reductionclassical

    The act of diminishing or taking away from.

مَنْقَصَةnoun
  1. 1.
    defectboth

    A flaw or imperfection.

  2. 2.
    shortcomingboth

    A weakness or failing.

نَقِيصَةnoun
  1. 1.
    defectboth

    A flaw or imperfection, often in character or quality.

  2. 2.
    faultboth

    A moral failing or imperfection.

يَتَنَقَّصُverb
  1. 1.
    to criticizeboth

    To find fault with someone or something; to disparage.

  2. 2.
    to disparageboth

    To belittle or speak of someone in a derogatory way.

Parallel reading

نَقَصَ الشئ نَقْصاً ونُقْصَاناً
The thing decreased by a decrease and a diminution.
ونَقَصْتُهُ أنا، يَتَعَدَّى ولا يَتَعَدَّى
And I diminished it; it is transitive and intransitive.
واِنْتَقَصَ الشئ، أي نَقَصَ
And the thing diminished, meaning it decreased.
واِنْتَقَصْتُهُ أنا
And I diminished it.
واِسْتَنْقَصَ المُشْتَرِي الثَّمَنَ، أي اِسْتَحَطَّ
And the buyer asked for a reduction in price, meaning he requested a deduction.
والمَنْقَصَةُ: النَّقْصُ
And al-manqasah: the decrease.
والنَّقِيصَةُ: العَيْبُ
And al-naqisah: the defect.
وفُلانٌ يَتَنَقَّصُ فُلاناً، أي يَقَعُ فيهِ ويَثْلُبُهُ
And so-and-so criticizes so-and-so, meaning he finds fault with him and disparages him.