← Back to Al-Sihah

قيص

Root entry · 6 derived lemmas

This root primarily relates to the concepts of falling out, collapsing, or being uprooted. It extends to the idea of a well caving in and also refers to a specific historical figure.

Derived headwords

قَاصَverb
  1. 1.
    active participle of qaṣāboth

    active participle of qaṣā

  2. 2.
    so he is distantboth

    so he is distant

قِيصُ السِّنِّnoun
  1. 1.
    tooth falling outclassical

    The falling out of teeth from their sockets.

فِراقٌ كَقِيصِ السِّنِّ فالصَّبْرُ إِنَّهُ * لِكُلِّ أُناسٍ عَثْرَةٌ وجُبُورٌ — A separation like the falling out of teeth, for patience is indeed * for every person a stumble and a recovery.
انْقَاصَتْverb
  1. 1.
    to collapseclassical

    To collapse or cave in, used in reference to a well.

انْقَاصَتْ البِئْرُ — The well collapsed.
المِنْقَاصُnoun
  1. 1.
    uprootedclassical

    That which is uprooted or dug out from its origin.

المِنْقَاضُnoun
  1. 1.
    split lengthwiseclassical

    That which is split lengthwise, often referring to a crack or fissure.

مَقِيصُname
  1. 1.
    Maqisclassical

    A man from Quraysh who was killed by the Prophet Muhammad (peace be upon him) on the day of the Conquest of Mecca.

وَمَقِيصُ ابْنِ صَبَابَةَ — And Maqis ibn Sababah

Parallel reading

قِيصُ السِّنِّ: سُقُوطُهَا مِنْ أَصْلِهَا.
Qays al-sinn: its falling out from its origin.
فِراقٌ كَقِيصِ السِّنِّ فالصَّبْرُ إِنَّهُ * لِكُلِّ أُناسٍ عَثْرَةٌ وجُبُورٌ
A separation like the falling out of teeth, for patience is indeed * for every person a stumble and a recovery.
انْقَاصَتْ البِئْرُ: انْهَارَتْ.
The well collapsed: it caved in.
المِنْقَاصُ: المُنْقَعِرُ مِنْ أَصْلِهِ.
Al-minqas: that which is uprooted from its origin.
والمِنْقَاضُ، بِالضَّادِ المُعْجَمَةِ: المُنْشَقُّ طُولًا.
And al-minqad, with the dotted dhal: that which is split lengthwise.
وَمَقِيصُ ابْنِ صَبَابَةَ، بِكَسْرِ المِيمِ: رَجُلٌ مِنْ قُرَيْشٍ قَتَلَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ الفَتْحِ.
And Maqis ibn Sababah, with a kasra on the mim: a man from Quraysh whom the Prophet, peace be upon him, killed on the day of the Conquest.