← Back to Al-Sihah

قصص

Root entry · 31 derived lemmas

This root primarily concerns the act of following, tracing, or narrating. It extends to concepts of retribution, cutting, and specific physical attributes or objects, often related to measurement or form.

Derived headwords

قَصَّ أَثَرَهُverb
  1. 1.
    to follow a traceboth

    To follow someone's tracks or trace their path.

اِقْتَصَّ أَثَرَهُverb
  1. 1.
    to follow a traceboth

    To follow someone's tracks or trace their path.

تَقَصَّصَ أَثَرَهُverb
  1. 1.
    to follow a traceboth

    To follow someone's tracks or trace their path.

القِصَّةnoun
  1. 1.
    the matter and the narrationboth

    the matter and the narration

  2. 2.
    gypsum, a Hijazi dialectboth

    gypsum, a Hijazi dialect

  3. 3.
    forelock hairboth

    forelock hair

اِقْتَصَّ الحَدِيثَverb
  1. 1.
    to narrate accuratelyboth

    To relate a story or حديث precisely as it happened.

قَصَّ عَلَيْهِ الخَبَرَverb
  1. 1.
    to tell a storyboth

    To narrate a piece of news or a story to someone.

القَصَصnoun
  1. 1.
    it was placed in the position of the verbal noun until it became more dominant for itboth

    it was placed in the position of the verbal noun until it became more dominant for it

  2. 2.
    plural of 'qiṣṣa' (story) which is writtenboth

    plural of 'qiṣṣa' (story) which is written

  3. 3.
    for the sheep and othersboth

    for the sheep and others

القِصَاصnoun
  1. 1.
    retaliation, lex talionisboth

    retaliation, lex talionis

أَقَصَّهُ مِنْهُverb
  1. 1.
    to exact retributionclassical

    For a ruler or authority to grant someone retribution against another, by wounding them as they were wounded or killing them in kind.

اِسْتَقْصَّهُverb
  1. 1.
    he asked him to retaliate against himboth

    he asked him to retaliate against him

تَقَاصَّ القَوْمُverb
  1. 1.
    to settle accountsboth

    For people to settle their accounts with each other, whether in a financial or other context.

أَقَصَّهُ مِنَ المَوْتِverb
  1. 1.
    to bring near deathclassical

    To bring someone to the brink of death or very close to dying.

قَصَّصَ الشَّعْرَverb
  1. 1.
    to cut hairboth

    To cut or trim hair.

مَقْصُوصُ الجَنَاحِadjective
  1. 1.
    clipped-wingedboth

    Having had its wings cut or clipped.

المِقَصّnoun
  1. 1.
    the scissorsboth

    the scissors

القُصَاصnoun
  1. 1.
    retaliation, lex talionisboth

    retaliation, lex talionis

القُصَيْصَةnoun
  1. 1.
    truffle-like plantclassical

    A plant that grows alongside truffles; its plural is قصيص.

أَقْصَتِ الأَرْضُverb
  1. 1.
    to sproutclassical

    For the land to produce or sprout vegetation.

أَقْصَتِ الشَّاةُ وَالفَرَسُverb
  1. 1.
    to show signs of pregnancyclassical

    For a ewe or mare to show clear signs of being pregnant.

مِقَصٌّadjective
  1. 1.
    pregnant (mare)classical

    A mare showing clear signs of pregnancy.

القَصِيصَةnoun
  1. 1.
    pack animalclassical

    A camel used for carrying food and provisions, often due to its weakness.

القَصّnoun
  1. 1.
    the top of the chestboth

    the top of the chest

القَصَصnoun
  1. 1.
    it was placed in the position of the verbal noun until it became more dominant for itboth

    it was placed in the position of the verbal noun until it became more dominant for it

  2. 2.
    plural of 'qiṣṣa' (story) which is writtenboth

    plural of 'qiṣṣa' (story) which is written

  3. 3.
    for the sheep and othersboth

    for the sheep and others

القِصَّةnoun
  1. 1.
    the matter and the narrationboth

    the matter and the narration

  2. 2.
    gypsum, a Hijazi dialectboth

    gypsum, a Hijazi dialect

  3. 3.
    forelock hairboth

    forelock hair

قَصَّصَ دَارَهُverb
  1. 1.
    to plaster a houseclassical

    To apply plaster to a house.

القِصَّة البَيْضَاءnoun
  1. 1.
    until the cotton or cloth that is used for stuffing comes out, as if it were a story, not mixed with yellowness or moistureboth

    until the cotton or cloth that is used for stuffing comes out, as if it were a story, not mixed with yellowness or moisture

القُصَّةnoun
  1. 1.
    the matter and the narrationboth

    the matter and the narration

  2. 2.
    gypsum, a Hijazi dialectboth

    gypsum, a Hijazi dialect

  3. 3.
    forelock hairboth

    forelock hair

قَصْقَصَةadjective
  1. 1.
    short and stoutclassical

    A man who is short, stout, and strong.

قَصَاقِصadjective
  1. 1.
    large (camel)classical

    A large or great camel.

قَصَاقِصadjective
  1. 1.
    fierce (lion)classical

    A lion, described by its fierce sound.

قَصَاقِصadjective
  1. 1.
    cunning (snake)classical

    A snake, described by its cunning nature.

Parallel reading

فارتدا على آثارهما قصصا
Then they returned on their tracks, following them.
اقتصصت الحديث
I narrated the story accurately.
قص عليه الخبر قصصا
He told him the news.
والقصاص: القود
And al-qiṣāṣ means retribution.
إذا اقتص له منه
If he exacted retribution for him from him.
سأله أن يقصه منه
He asked him to exact retribution from him.
تقاص القوم، إذا قاص كل واحد منهم صاحبه في حساب أو غيره
The people settled accounts, when each of them settled with his companion in accounting or otherwise.
ضربه حتى أقصه من الموت
He struck him until he brought him near death.
قصصت الشعر
I cut the hair.
وطائر مقصوص الجناح
And a bird with clipped wings.
والمقص: المقراض
And al-miqaṣṣ is scissors.
قصاص الشعر حيث تنتهي نبتته من مقدمه ومؤخره
The hairline is where its growth ends on the front and back.
أقصت الأرض، أي أنبتته
The land sprouted, meaning it produced vegetation.
أقصت الشاة والفرس استبان حملهما
The ewe and the mare showed clear signs of their pregnancy.
وهي مقص من خيل مقاص
And she is a pregnant mare among pregnant mares.
والقصيصة من الإبل: الزاملة يحمل عليها الطعام والمتاع لضعفها
And al-qaṣīṣah of camels is the pack animal upon which food and goods are carried due to its weakness.
هو ألزم لك من شعيرات قصك
It is more binding to you than the fine hairs of your chest.
والقصة: الجص، لغة حجازية
And al-qiṣṣah is plaster, a Hijazi dialect.
قصص داره، أي جصصها
He plastered his house, meaning he applied plaster to it.
الحائض لا تغتسل حتى ترى القصة البيضاء
The menstruating woman does not perform ghusl until she sees the white discharge.
والقصة بالضم: شعر الناصية
And al-quṣṣah (with dammah) is the hair of the forelock.
ورجل قصقصة بالضم، أي قصير غليظ مع شدة
And a man of qaṣqaṣah (with dammah) is short, stout, and strong.
وجمل قصاقص، أي عظيم
And a camel of qaṣāqiṣ, meaning large.
وأسد قصاقص بالفتح، وهو نعت له في صوته
And a lion of qaṣāqiṣ (with fatha), which is a description of it in its roar.
وحية قصاقص أيضا، وهو نعت لها في خبثها
And a snake of qaṣāqiṣ also, which is a description of it in its cunning.