← Back to Al-Sihah

قشش

Root entry · 9 derived lemmas

This root primarily relates to recovery, healing, and renewal after a period of weakness or illness. It also extends to concepts of movement, departure, and specific small entities.

Derived headwords

قَشَّverb
  1. 1.
    recovered from weaknessboth

    To recover and regain strength after a period of emaciation or weakness.

تَقَشْقَشَverb
  1. 1.
    recovered from illnessboth

    A patient recovered from sickness.

  2. 2.
    healed (skin condition)classical

    Used to describe the healing and drying of sores, pustules, or scabs, particularly in the context of skin ailments like smallpox or mange.

المُقَشْقِشَتَانِnoun
  1. 1.
    the two healing chaptersclassical

    A designation for the chapters 'Say, O disbelievers' (Surah Al-Kafirun) and 'Say, He is Allah, the One' (Surah Al-Ikhlas), believed to purify from hypocrisy.

تَقَشْقُشٌnoun
  1. 1.
    healing of scabsclassical

    The process of scabs drying and healing, particularly referring to skin conditions.

تَقَشَّرَverb
  1. 1.
    it peeled (same meaning as 'inqashara')both

    it peeled (same meaning as 'inqashara')

تَقَشَّفَverb
  1. 1.
    skin dried and hardenedclassical

    The skin dried and hardened, often used in the context of healed sores or mange in camels.

أَقَشَّverb
  1. 1.
    departed and scatteredclassical

    To set out and scatter or disperse.

مَقْشُونٌadjective
  1. 1.
    departed and scatteredclassical

    Those who have set out and scattered.

قِشَّةٌnoun
  1. 1.
    female monkeyclassical

    A female monkey.

  2. 2.
    small-bodied childclassical

    A small-bodied young girl.

Parallel reading

قش القوم يقشون ، أي أحيوا بعد هزال.
The people recovered, meaning they regained life after emaciation.
وتقشقش المريض: برأ.
And the patient recovered: he was healed.
وكان يقال ل‍ {قل يأيها الكافرون} و {قل هو الله أحد} : المقشقشتان أي أنهما تبرئان من النفاق.
And it was said about 'Say, O disbelievers' and 'Say, He is Allah, the One': the two healing ones, meaning they purify from hypocrisy.
كما يقشقش الهناء الجرب فيبرئه.
Just as the salve heals the mange and cures it.
يقال للقرح والجدري إذا يبس وتقرف، وللجرب في الإبل إذا قفل: قد توسف جلده، وتقشر جلده، وتقشقش جلده.
It is said of sores and smallpox when they dry and crust over, and of mange in camels when it solidifies: its skin has dried, its skin has peeled, and its skin has scabbed over.
أقش القوم: انطلقوا وجفلوا، فهم مقشون.
The people departed: they set out and scattered, and they are the departed ones.