← Back to Al-Sihah

فرش

Root entry · 12 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of spreading, laying out, or extending something. It extends to meanings of bedding, furnishings, and even the act of procreation or expansion. It also encompasses specific physical attributes of animals and objects.

Derived headwords

الفِرَاشnoun
  1. 1.
    the singular of furushboth

    the singular of furush

  2. 2.
    it may be used metaphorically for a womanboth

    it may be used metaphorically for a woman

فَرَشَverb
  1. 1.
    he spread the thing, with ḍamma for the present tense and kasra for the verbal noun: he spread it outboth

    he spread the thing, with ḍamma for the present tense and kasra for the verbal noun: he spread it out

مَفْرِشnoun
  1. 1.
    furnishingsboth

    Spread items of household furniture.

  2. 2.
    cropsboth

    Crops that have spread out.

الفَرْشnoun
  1. 1.
    on the pattern of al-ʿarsh: the spread out household goodsboth

    on the pattern of al-ʿarsh: the spread out household goods

  2. 2.
    it is also young camelsboth

    it is also young camels

افْتَرَشَverb
  1. 1.
    the thing spread outboth

    the thing spread out

  2. 2.
    he spread his arms: he laid them on the groundboth

    he spread his arms: he laid them on the ground

تَفْرِيشnoun
  1. 1.
    the paving of the houseboth

    the paving of the house

مُفَرَّشadjective
  1. 1.
    spread outboth

    Referring to crops that have spread out.

مِفْرَشَةnoun
  1. 1.
    bone-cracking woundclassical

    A wound that cracks the bone without shattering it.

فَرَاشَةnoun
  1. 1.
    the keyhole of the lock, with light pronunciation: what gets stuck in itboth

    the keyhole of the lock, with light pronunciation: what gets stuck in it

فَرِيشadjective
  1. 1.
    having hoovesclassical

    Describing any hoofed animal after seven days of its offspring being born.

تَفَرَّشَverb
  1. 1.
    to flutter wingsboth

    A bird fluttering and spreading its wings.

فَرَاشnoun
  1. 1.
    dried mudboth

    Mud that has dried on the earth's surface after water.

  2. 2.
    wine sedimentclassical

    The sediment or foam on top of wine.

  3. 3.
    sweat beadsclassical

    The beads of sweat on the body.

Parallel reading

الفراش: واحد الفرش.
Al-firash: The singular of al-fursh.
وقد يكنى به عن المرأة.
And it may be used metaphorically for a woman.
وفرشت الشئ أفرشه فراشا: بسطته.
And I spread something, I spread it, a spreading: I laid it out flat.
ويقال فرشه أمره، إذا أوسعه إياه.
And it is said, 'He made his matter easy for him,' meaning he made it ample for him.
وفلان كريم المفارش، إذا تزوج كرائم النساء.
And so-and-so is noble in his furnishings, meaning he married noble women.
والفرش: المفروش من متاع البيت.
And al-fursh: the spread-out items of household furniture.
والفرش: الزرع إذا فرش.
And al-fursh: crops when they have spread out.
والفرش: الفضاء الواسع.
And al-fursh: the wide open space.
والفرش: صغار الإبل.
And al-fursh: young camels.
ومن الانعام حمولة وفرشا.
And of the livestock are those that carry burdens and those that are young/small.
والفرش في رجل البعير: اتساع قليل، وهو محمود.
And al-fursh in the leg of a camel: a slight widening, which is praiseworthy.
مطوية الزور طي البئر دوسرة * مفروشة الرجل فرشا لم يكن عقلا *
With a folded chest like a well, sturdy * with legs spread wide, a spreading that was not excessive.
ويقال: الفرش في الرجل، هو أن لا يكون فيها انتصاب ولا إقعاد.
And it is said: al-fursh in a person is that there is no uprightness or proper sitting posture.
وافترش الشئ، أي انبسط.
And he spread out the thing, meaning it became flat.
يقال أكمة مفترشة الظهر، إذا كانت دكاء.
It is said of a hill that its back is spread out, if it is flat.
وافترشه، أي وطئه.
And he lay upon it, meaning he trod upon it.
وافترش ذراعيه: بسطهما على الأرض.
And he spread his arms: he laid them out on the ground.
وافترش لسانه، إذا تكلم كيف شاء، أي بسطه.
And he spread his tongue, meaning he spoke however he wished, i.e., he extended it.
ما أفرش عنه، أي ما أقلع.
What he turned away from, meaning what he ceased from.
لم تعد أن أفرش عنها الصقله * أي أنها جدد *
It had not ceased from having its polish removed * meaning it was newly polished *
وتفريش الدار: تبليطها.
And the tiling of a house: its paving.
والمفرش: الزرع إذا انبسط.
And al-mafrash: crops when they have spread out.
والمفرشة أيضا: الشجة التي تصدع العظم ولا تهشم.
And al-mafsharah also: a wound that cracks the bone without shattering it.
وفراشة القفل: ما ينشب فيه.
And the butterfly of a lock: what catches in it.
والفراشة: كل عظم رقيق.
And al-farashah: every thin bone.
وفراش الرأس: عظام رقاق تلي القحف.
And the butterfly of the head: thin bones adjacent to the skull.
والفراشة: التي تطير وتهافت في السراج.
And al-farashah: the one that flies and flutters into the lamp.
والفراش: ما يبس بعد الماء من الطين على وجه الارض.
And al-firash: what has dried after water from the mud on the face of the earth.
وأبصرن أن القنع صارت نطافه * فراشا وأن البقل ذاو ويابس *
And they saw that the low ground had become its puddles * dried mud, and the herbage was withered and dry *
وفراش النبيذ: الحبب الذى عليه، عن أبي عمرو.
And the butterfly of wine: the foam that is upon it, according to Abu Amr.
علا المسك والديباج فوق نحورهم * فراش المسيح كالجمان المحبب *
Musk and brocade lay upon their chests, * like wine sediment resembling strung pearls *
وكل ذات حافر فهي فريش بعد نتاجها بسبعة أيام، والجمع فرائش.
And every hoofed animal is 'farish' after its offspring is seven days old, and the plural is fara'ish.
وتفرش الطائر: رفرف بجناحيه وبسطهما.
And a bird 'tafarsh': it fluttered its wings and spread them.
فأتانا يسعى تفرش أم ال‍ * بيض شدا وقد تعالى النهار
So he came to us running, fluttering like the mother of * eggs, swiftly, and the day had risen high.