← Back to Al-Sihah

رشش

Root entry · 7 derived lemmas

This root primarily concerns the act of sprinkling or spraying liquids, such as water, blood, or tears. It also extends to describe light rain and the act of raining lightly. The concept can be applied metaphorically to wounds that 'weep' blood.

Derived headwords

رَشَّverb
  1. 1.
    he sprinkled the placeboth

    he sprinkled the place

رَشًّاnoun
  1. 1.
    he bribed (from the pattern of 'ada)both

    he bribed (from the pattern of 'ada)

تَرششَverb
  1. 1.
    water sprinkled on himboth

    water sprinkled on him

رَشَاشnoun
  1. 1.
    plural of رشboth

    plural of رش

رَشَّاشnoun
  1. 1.
    plural of رشboth

    plural of رش

أَرشَشَverb
  1. 1.
    to rain lightlyclassical

    To bring light rain or drizzle, used for the sky.

أَرشَتْverb
  1. 1.
    it brought light rain and sprinklesboth

    it brought light rain and sprinkles

Parallel reading

الرش للماء والدم والدمع.
Sprinkling is for water, blood, and tears.
وقد رششت المكان رشا.
And I sprinkled the place with a sprinkling.
وترشش عليه الماء.
And water dripped on him.
والرش: المطر القليل، والجمع رشاش.
And 'ar-rash' is light rain, and its plural is 'rashash'.
ورشت السماء وأرشت، أي جاءت بالرشاش.
And the sky rained lightly and brought light rain, meaning it came with light rain.
والرشاش بالفتح: ما ترشش من الدم والدمع.
And 'ar-rashash' (with fatha) is what drips from blood and tears.
يقال أرشت الطعنة.
It is said, 'The wound wept/dripped'.