← Back to Al-Sihah

خشش

Root entry · 11 derived lemmas

The root خشش primarily relates to entering, penetrating, or being inserted into something. It extends to concepts of things that intrude or are inserted, such as nose rings for camels, insects, or even protruding bones. It also encompasses sounds of movement and the act of entering.

Derived headwords

الخَشَاشnoun
  1. 1.
    insectsboth

    insects

خَشَّاشadjective
  1. 1.
    Brave, boldclassical

    Describing a man who is brave, bold, and perhaps aggressive, likened to the head of a striking snake.

خَشَاشَةnoun
  1. 1.
    A single nose ringclassical

    The singular form of 'khashash', referring to a single nose ring inserted into a camel's nose.

الخَشَاءnoun
  1. 1.
    Protruding boneclassical

    The bony prominence located behind the ear. Its original form was 'khashshaa'' (فعلاء) which was assimilated.

  2. 2.
    Muddy, pebbly groundclassical

    Land characterized by a mixture of mud and small stones.

  3. 3.
    Beehive locationclassical

    The place where bees nest or the site of their hive.

خَشْخَشَةnoun
  1. 1.
    Rustling soundboth

    The sound produced by the movement of weapons, dry materials, or similar objects; a rustling or rattling noise.

خَشْخَشَverb
  1. 1.
    the sound of weapons and the likeboth

    the sound of weapons and the like

تَخَشْخَشَverb
  1. 1.
    what sprinkles from blood and tearsboth

    what sprinkles from blood and tears

خَشَّverb
  1. 1.
    To insert a nose ringclassical

    To insert the 'khashash' (nose ring) into a camel's nose.

  2. 2.
    To enter, penetrateboth

    To go into or penetrate something.

خَشَاverb
  1. 1.
    To insert a nose ringclassical

    The present tense form of 'khashsha', meaning to insert the nose ring into a camel.

  2. 2.
    To enter, penetrateboth

    The present tense form of 'khashsha', meaning to enter or penetrate.

مَخَشّadjective
  1. 1.
    Bold at nightclassical

    Describing someone who is brave or daring, particularly when navigating or acting during the night.

الخَشْخَاشnoun
  1. 1.
    a well-known plant (poppy)both

    a well-known plant (poppy)

Parallel reading

الخشاش بالكسر: الذي يدخل في عظم أنف البعير.
Al-khashash (with kasra) is that which is inserted into the cartilage of a camel's nose.
وهو من خشب، والبرة من صفر، والخزامة من شعر.
It (the nose ring) is made of wood, the barra is made of brass, and the khuzama is made of hair.
رجل خشاش الفتح، وهو الماضي من الرجال.
A man (with fatha) is a bold man, meaning a courageous man.
أنا الرجل الضرب الذي تعرفونه * خشاش كرأس الحية المتوقد *
I am the striking man whom you know, bold like the head of a fiery snake.
والخشاش بالكسر: الحشرات، وقد يفتح.
And al-khashash (with kasra) refers to insects, and it may be pronounced with a fatha.
والخشاء: العظم الناتئ خلف الأذن، وأصله الخششاء على فعلاء فأدغم، وهما خششاوان.
And al-khashaa' is the protruding bone behind the ear, and its origin was 'khashshaa'' on the pattern 'fa'alaa', which was assimilated; and they are two 'khashshawaan'.
والخشاء بالفتح: أرض فيها طين وحصى.
And al-khashaa' (with fatha) is land containing mud and pebbles.
يقال: أنبط بئره في خشاء.
It is said: He dug his well into muddy, pebbly ground.
والخشخشة: صوت السلاح ونحوه.
And al-khashkhasha is the sound of weapons and the like.
وقد خشخشته فتخشخش.
And you made it rustle, and it rustled.
وخششت البعير أخشه خشا، إذا جعلت في أنفه الخشاش.
And I inserted the nose ring into the camel, I insert it, a khashsh, when you place the khashash in its nose.
ورأى العيون وقد ونى تقربها * ظمأى فخش بها خلال الفدفد *
And the eyes saw, when they weakened from thirst, and it entered among the sand dunes.
ورجل مخش، أي جرئ على الليل.
And a man is 'makhsh', meaning brave at night.
والخشخاش: نبت معروف.
And al-khashkhash is a known plant.
والخشخاش: أيضا: الجماعة عليهم سلاح ودروع.
And al-khashkhash is also: a group of people wearing weapons and armor.
في حومة الفيلق الجأواء إذ ركبت * قيس وهيضلها الخشخاش إذ نزلوا
In the midst of the imposing army when it charged, Qays and their formidable armed group when they descended.