← Back to Al-Sihah

جهش

Root entry · 5 derived lemmas

This root describes the act of crying out or making a sound, often associated with distress, fear, or a strong emotional urge. It can also refer to the act of rushing towards someone for help or comfort, particularly in a state of emotional vulnerability.

Derived headwords

جَهَشَverb
  1. 1.
    It is said jahaṣha ilayhi (he turned to him in fright) from the category of qaṭaʿaboth

    It is said jahaṣha ilayhi (he turned to him in fright) from the category of qaṭaʿa

جهش إليه يجهش — he rushed to him, crying out
الجَهْشnoun
  1. 1.
    Al-jahsh: for a person to be startled and turn to someone else, while also wanting to cry, like a child who is startled and turns to his mother, having prepared to cryboth

    Al-jahsh: for a person to be startled and turn to someone else, while also wanting to cry, like a child who is startled and turns to his mother, having prepared to cry

اجْهَشَّverb
  1. 1.
    to cry outclassical

    To cry out or make a sound of distress, similar to the root verb.

أَجْهَشَتْverb
  1. 1.
    to rise upclassical

    To rise up or to be moved to action, often in response to an emotional state.

أجهشت نفسي — my soul was moved to action
مُجْهَشَّةadjective
  1. 1.
    distressedclassical

    In a state of distress or emotional agitation, often on the verge of crying.

النفس مجهشة — the soul is distressed

Parallel reading

أن يفزع الإنسان إلى غيره وهو مع ذلك يريد البكاء
That a person rushes to someone else while also wanting to cry.
كالصبي يفزع إلى أمه وقد تهيأ للبكاء
Like a child who rushes to his mother, having prepared himself to cry.
فيقال: جهش إليه يجهش
And it is said: he rushed to him, crying out.
أصابنا عطش فجهشنا إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم
We were afflicted with thirst, so we rushed to the Messenger of God, peace be upon him.
وكذلك الاجهاش
And likewise is the الاجهاش (rushing/crying out).
يقال: جهشت نفسي وأجهشت: أي نهضت
It is said: my soul was moved and it rose up: meaning, it was moved to action.
قامت تشكى إلي النفس مجهشة
She stood complaining to me, her soul distressed.
وقد حملتك سبعا بعد سبعينا
And I have carried you seven times after seventy.