← Back to Al-Sihah
بشش
Root entry · 5 derived lemmasThis root primarily concerns facial expressions and demeanor, specifically indicating cheerfulness, pleasantness, and a welcoming disposition. It describes someone who is open, friendly, and shows a happy countenance.
Derived headwords
البَشَاشَةnoun
- 1.cheerfulness of faceboth
cheerfulness of face
بَشَّverb
- 1.he greeted him cheerfully, he greets cheerfully, with fatḥaboth
he greeted him cheerfully, he greets cheerfully, with fatḥa
أَبَشُّverb
- 1.To be cheerfulboth
The first-person singular imperfect form of the verb 'to be cheerful'.
بَشَّاشadjective
- 1.Cheerfulboth
Describing a person who is cheerful, open-faced, and pleasant.
تَبَشْبَشَverb
- 1.To greet warmlyclassical
To receive someone with a cheerful and welcoming demeanor, showing happiness upon meeting them.
Parallel reading
البَشَاشَةُ: طَلَاقَةُ الوَجْهِ.
Cheerfulness: is the openness of the face.
وَقَدْ بَشَشْتُ بِهِ، بِالكَسْرِ، أَبَشُّ بَشَاشَةً.
And I was cheerful towards him, with kasra, I am cheerful with cheerfulness.
وَرَجُلٌ هَشٌّ بَشٌّ، أَيْ طَلْقُ الوَجْهِ طَيِّبٌ.
And a man is cheerful, pleasant, meaning open-faced and good-natured.
قَالَ يَعْقُوبُ: يُقَالُ لَقِيتُهُ فَتَبَشْبَشَ بِي.
Ya'qub said: It is said, 'I met him and he greeted me warmly.'
وَأَصْلُهُ تَبَشَّشَ فَأَبْدَلُوا مِنَ الشِّينِ الوُسْطَى فَاءَ الفِعْلِ، كَمَا قَالُوا: تَجَفْجَفَ.
And its origin is tabashshasha, so they substituted the middle shīn with the fā' of the verb, as they said: tajafjafa.