← Back to Al-Sihah
ودس
Root entry · 9 derived lemmasThis root primarily concerns the emergence and covering of vegetation, specifically the initial growth of plants. It also extends to the concept of concealment, hiding, and disappearance.
Derived headwords
الوَدْسnoun
- 1.early vegetationclassical
The first growth of plants on the earth's surface.
ما أحسن ودسها — How beautiful is its early vegetation.
أَوْدَسَتْverb
- 1.to sproutclassical
The land sprouted, meaning it produced vegetation that covered its surface.
وأودست الأرض — and the land sprouted
تَوَدَّسَتْverb
- 1.to sproutclassical
The land sprouted, meaning it produced vegetation that covered its surface. (Synonymous with أودست)
وتودست بمعنى — and sprouted, meaning
وَدَسَverb
- 1.to hideclassical
To conceal oneself or something.
ودس على الشئ ودسا — he hid something
وَدْسًاnoun
- 1.concealmentclassical
The act of hiding or concealment.
ودس على الشئ ودسا — he hid something
وُدِسَverb
- 1.to be hiddenclassical
To be concealed or hidden.
وَدَسْتَverb
- 1.to hideclassical
You hid something.
أين ودست به؟ — Where did you hide it?
وُدِسَverb
- 1.to be hiddenclassical
It was hidden.
أين ودست به؟ — Where did you hide it?
وَدَسَverb
- 1.to disappearclassical
To go away or disappear.
ما أدري أين ودس؟ — I don't know where he went.
Parallel reading
أول نبات الأرض.
The first vegetation of the earth.
ما أحسن ودسها.
How beautiful is its early vegetation.
وأودست الأرض وتودست بمعنى، أي أنبتت ما غطى وجهها.
And the land sprouted and sprouted, meaning it produced vegetation that covered its face.
ويقال ودس على الشئ ودسا، أي خفى.
And it is said: he hid something, meaning concealed.
وأين ودست به؟
And where did you hide it?
وما أدري أين ودس؟
And I don't know where he went?