نفس
Root entry · 18 derived lemmasThe root 'نفس' primarily relates to the concept of self, soul, or essence. It extends to encompass life, breath, and the physical body. Additionally, it signifies aspects like the eye, envy, and the act of giving birth, as well as concepts of value, desire, and relief.
Derived headwords
- 1.soulboth
The spirit or soul of a person or living being.
- 2.lifeboth
The state of being alive, often used when referring to the cessation of life.
- 3.bloodclassical
The vital fluid in the body, referred to as 'nafs' in certain contexts.
- 4.bodyclassical
The physical form or structure of a person.
- 5.eyeclassical
The organ of sight, used metaphorically in the context of the evil eye.
- 1.the thing itselfboth
Used to emphasize the identity or presence of something or someone, meaning 'the very thing' or 'himself/herself'.
- 1.the soul, spiritboth
the soul, spirit
- 2.the bloodboth
the blood
- 3.the bodyboth
the body
- 4.itself, used for emphasisboth
itself, used for emphasis
- 5.with two fatḥas: one of the breathsboth
with two fatḥas: one of the breaths
- 6.meaning, he was stingyboth
meaning, he was stingy
- 7.it became desiredboth
it became desired
- 8.meaning, he relievedboth
meaning, he relieved
- 9.God relieved his distress, meaning, He removed itboth
God relieved his distress, meaning, He removed it
- 1.breathsboth
The plural of 'nafas', referring to the act or sound of breathing, or instances of breathing.
- 2.draughtsboth
Plural of 'nafas', referring to gulps or large drinks taken at one time.
- 1.the man breathedboth
the man breathed
- 2.he sighedboth
he sighed
- 3.the morning breathed: it dawnedboth
the morning breathed: it dawned
- 1.the soul, spiritboth
the soul, spirit
- 2.the bloodboth
the blood
- 3.the bodyboth
the body
- 4.itself, used for emphasisboth
itself, used for emphasis
- 5.with two fatḥas: one of the breathsboth
with two fatḥas: one of the breaths
- 6.meaning, he was stingyboth
meaning, he was stingy
- 7.it became desiredboth
it became desired
- 8.meaning, he relievedboth
meaning, he relieved
- 9.God relieved his distress, meaning, He removed itboth
God relieved his distress, meaning, He removed it
- 1.meaning, it is competed for and desiredboth
meaning, it is competed for and desired
- 1.meaning, I love and honor it mostboth
meaning, I love and honor it most
- 1.abundanceclassical
A large quantity or amount of wealth or possessions; abundance.
- 1.the soul, spiritboth
the soul, spirit
- 2.the bloodboth
the blood
- 3.the bodyboth
the body
- 4.itself, used for emphasisboth
itself, used for emphasis
- 5.with two fatḥas: one of the breathsboth
with two fatḥas: one of the breaths
- 6.meaning, he was stingyboth
meaning, he was stingy
- 7.it became desiredboth
it became desired
- 8.meaning, he relievedboth
meaning, he relieved
- 9.God relieved his distress, meaning, He removed itboth
God relieved his distress, meaning, He removed it
- 1.valueclassical
The state of being valuable, precious, or highly desired.
- 2.childbirthclassical
The process or state of giving birth; labor.
- 1.if he desired it in a competitive manner in generosityboth
if he desired it in a competitive manner in generosity
- 1.respiteclassical
A period of rest or relief from something difficult or unpleasant; a pause.
- 1.the soul, spiritboth
the soul, spirit
- 2.the bloodboth
the blood
- 3.the bodyboth
the body
- 4.itself, used for emphasisboth
itself, used for emphasis
- 5.with two fatḥas: one of the breathsboth
with two fatḥas: one of the breaths
- 6.meaning, he was stingyboth
meaning, he was stingy
- 7.it became desiredboth
it became desired
- 8.meaning, he relievedboth
meaning, he relieved
- 9.God relieved his distress, meaning, He removed itboth
God relieved his distress, meaning, He removed it
- 1.woman in childbirthclassical
A woman who has just given birth.
- 1.the child who was bornboth
the child who was born
- 1.plural of nufasāʾboth
plural of nufasāʾ
- 1.a woman who has given birthboth
a woman who has given birth
- 2.it is pluralized as fiʿālboth
it is pluralized as fiʿāl