← Back to Al-Sihah

معس

Root entry · 5 derived lemmas

This root primarily relates to the concept of rubbing, pressing, or kneading, often with intensity. It extends to descriptions of forceful action, such as heavy rain, and metaphorically to bravery or boldness in conflict.

Derived headwords

مَعَسَverb
  1. 1.
    to rub intenselyboth

    To rub or knead something with great force and thoroughness.

  2. 2.
    to press downclassical

    To press down upon something, often with a rubbing motion.

مَعْسًاnoun
  1. 1.
    intense rubbingboth

    The act of rubbing or kneading intensely; a thorough rubbing.

مَعَسْتَverb
  1. 1.
    you rubbed intenselyboth

    Past tense verb form indicating the action of rubbing intensely, addressed to a male singular subject.

معست المنيئة في الدباغ — You rubbed the hide intensely in the tanning process
يَمْعَسُverb
  1. 1.
    it rubs intenselyboth

    Present tense verb form indicating the action of rubbing or pressing intensely, often used to describe the force of rain.

يمعس بالماء الجواء معسا — It rubs the hollows with water intensely
مَعَاسٌadjective
  1. 1.
    brave, boldclassical

    Describing a person who is brave, bold, or intrepid, especially in warfare.

رجل معاس في الحرب — A brave man in war

Parallel reading

المعس: الدلك.
Al-ma's: rubbing.
يقال معست المنيئة في الدباغ، إذا دلكتها دلكا شديدا.
It is said, 'You rubbed the hide intensely in the tanning process,' if you rubbed it with a strong rubbing.
وقال يصف مطرا: يمعس بالماء الجواء معسا
And he said, describing rain: It rubs the hollows with water intensely.
وربما كنى به عن البضاع.
And sometimes it is used metaphorically for merchandise.
ورجل معاس في الحرب: مقدام.
And a man who is 'ma'as' in war: brave.