← Back to Al-Sihah
لمس
Root entry · 8 derived lemmasThe root لمس primarily relates to the physical act of touching, often with the hand. It extends metaphorically to include sexual intercourse and the act of seeking or searching. It also encompasses concepts of need and specific commercial transactions.
Derived headwords
اَللَّمْسُnoun
- 1.touching with the handboth
touching with the hand
لَمَسَverb
- 1.he touched it with his handboth
he touched it with his hand
- 2.it is a euphemism for sexual intercourseboth
it is a euphemism for sexual intercourse
لمسه يلمسه — he touched him
لمسه يلمسه — he touched him
اَلْمُلَامَسَةُnoun
- 1.touching with the handboth
touching with the hand
- 2.sexual intercourseboth
sexual intercourse
اَلْتِمَاسٌnoun
- 1.a euphemism for sexual intercourseboth
a euphemism for sexual intercourse
تَلَمُّسٌnoun
- 1.repeated seekingboth
The act of searching for something repeatedly or diligently.
اَلْمُتَلَمِّسُname
- 1.Al-Mutalammisclassical
The name of a poet.
لُمَيْسٌname
- 1.Lumaissclassical
The name of a female slave or concubine.
اَلْلِّمَاسَةُnoun
- 1.approaching needclassical
A need or requirement that is close at hand.
Parallel reading
المس باليد.
Touching with the hand.
وقد لمسه يلمسه ويلمسه.
And he touched him, he touches him, and he touches him.
ويكنى به عن الجماع.
And it is used as a euphemism for sexual intercourse.
وكذلك الملامسة.
And likewise, al-mulāmasah.
والالتماس: الطلب.
And al-iltimās: the request.
والتلمس: التطلب مرة بعد أخرى.
And al-tilammus: seeking repeatedly.
والمتلمس: اسم شاعر.
And Al-Mutalammis: the name of a poet.
ولميس: اسم جارية.
And Lumaiss: the name of a slave girl.
واللماسة بالضم: الحاجة المقاربة.
And al-limāsah (with dammah): the approaching need.
ونهي عن بيع الملامسة
And it is forbidden to sell by mulāmasah
وهو أن يقول: إذا لمست المبيع فقد وجب البيع بيننا بكذا.
Which is when one says: If I touch the sold item, then the sale between us is binding for such-and-such a price.