← Back to Al-Sihah

لمس

Root entry · 8 derived lemmas

The root لمس primarily relates to the physical act of touching, often with the hand. It extends metaphorically to include sexual intercourse and the act of seeking or searching. It also encompasses concepts of need and specific commercial transactions.

Derived headwords

اَللَّمْسُnoun
  1. 1.
    touching with the handboth

    touching with the hand

لَمَسَverb
  1. 1.
    he touched it with his handboth

    he touched it with his hand

  2. 2.
    it is a euphemism for sexual intercourseboth

    it is a euphemism for sexual intercourse

لمسه يلمسه — he touched him
لمسه يلمسه — he touched him
اَلْمُلَامَسَةُnoun
  1. 1.
    touching with the handboth

    touching with the hand

  2. 2.
    sexual intercourseboth

    sexual intercourse

اَلْتِمَاسٌnoun
  1. 1.
    a euphemism for sexual intercourseboth

    a euphemism for sexual intercourse

تَلَمُّسٌnoun
  1. 1.
    repeated seekingboth

    The act of searching for something repeatedly or diligently.

اَلْمُتَلَمِّسُname
  1. 1.
    Al-Mutalammisclassical

    The name of a poet.

لُمَيْسٌname
  1. 1.
    Lumaissclassical

    The name of a female slave or concubine.

اَلْلِّمَاسَةُnoun
  1. 1.
    approaching needclassical

    A need or requirement that is close at hand.

Parallel reading

المس باليد.
Touching with the hand.
وقد لمسه يلمسه ويلمسه.
And he touched him, he touches him, and he touches him.
ويكنى به عن الجماع.
And it is used as a euphemism for sexual intercourse.
وكذلك الملامسة.
And likewise, al-mulāmasah.
والالتماس: الطلب.
And al-iltimās: the request.
والتلمس: التطلب مرة بعد أخرى.
And al-tilammus: seeking repeatedly.
والمتلمس: اسم شاعر.
And Al-Mutalammis: the name of a poet.
ولميس: اسم جارية.
And Lumaiss: the name of a slave girl.
واللماسة بالضم: الحاجة المقاربة.
And al-limāsah (with dammah): the approaching need.
ونهي عن بيع الملامسة
And it is forbidden to sell by mulāmasah
وهو أن يقول: إذا لمست المبيع فقد وجب البيع بيننا بكذا.
Which is when one says: If I touch the sold item, then the sale between us is binding for such-and-such a price.