← Back to Al-Sihah

لدس

Root entry · 5 derived lemmas

This root primarily relates to the act of shoeing or repairing the hooves of a camel, and by extension, any mending or reinforcing. It also describes a plump, well-fed female camel.

Derived headwords

لَدَسَverb
  1. 1.
    to shoe a camelclassical

    To apply a shoe or protective covering to a camel's hoof, similar to shoeing a horse.

  2. 2.
    to repair a hoofclassical

    To mend or fix a camel's hoof, especially by patching it with leather.

تَلْدِيسnoun
  1. 1.
    shoeingclassical

    The act of shoeing a camel's hoof.

  2. 2.
    repairingclassical

    The act of mending or patching a hoof.

مُلْدَسadjective
  1. 1.
    shodclassical

    A camel's hoof that has been shod or repaired.

  2. 2.
    repairedclassical

    Referring to a hoof that has been mended.

خف ملدس — a shod hoof
اللَّدِيسnoun
  1. 1.
    plump she-camelclassical

    A female camel that is well-fed and has abundant flesh.

مُلْدَسnoun
  1. 1.
    shoeingclassical

    A term for the act of shoeing or repairing a hoof.

Parallel reading

لَدَسْتُ البَعِيرَ تَلْدِيسًا: أَنْعَلْتُهُ
I shod the camel with 'taldisan': I applied a shoe to it.
وَكَذَلِكَ الخُفُّ إِذَا أَصْلَحْتَهُ بِرِقَاعٍ
And likewise the hoof if you repaired it with patches.
يُقَالُ خُفٌّ مُلْدَسٌ
It is said, a shod hoof.
كَمَا يُقَالُ ثَوْبٌ مُلْدَمٌ وَمَرْدُومٌ
Just as it is said, a mended and patched garment.
وَاللَّدِيسُ: النَّاقَةُ المُكْتَنِزَةُ اللَّحْمَ
And 'al-ladis': the she-camel that is plump with flesh.
مِثْلُ اللَّكِيكِ وَالدَّخِيسِ
Like 'al-lakik' and 'ad-dakhis'.
وَالمُلْدَسُ لُغَةٌ فِي المُ
And 'al-muldas' is a dialectal variant for 'al-mu...'