← Back to Al-Sihah

لحس

Root entry · 7 derived lemmas

This root primarily concerns the act of licking or lapping with the tongue. It extends to related concepts like consuming or cleaning with the tongue, and metaphorically to desolate places or ill fortune.

Derived headwords

لَحَسَverb
  1. 1.
    to lickboth

    To pass the tongue over something, typically to taste or clean it.

لَحْسnoun
  1. 1.
    lickingboth

    The act of licking.

لَحِسَverb
  1. 1.
    to lickboth

    To pass the tongue over something, typically to taste or clean it.

لَحْسةnoun
  1. 1.
    a single lickboth

    a single lick

أَلْحَسَverb
  1. 1.
    The faint soundboth

    The faint sound

مَلَاحِسnoun
  1. 1.
    desolate placeclassical

    A barren, empty, or remote place, where one might get lost.

لَاحُوسadjective
  1. 1.
    ill-fatedclassical

    Unlucky or unfortunate.

Parallel reading

اللحس باللسان.
Licking with the tongue.
لحس القصعة بالكسر، يلحسها لحسا.
He licked the bowl (with kasra), he licks it a licking.
أسرع من لحس الكلب أنفه.
Faster than a dog licking its nose.
ولحست الإناء لحسة ولحسة.
And I licked the vessel a lick and another lick.
وألحست الأرض، أي أنبتت.
And the land sprouted, meaning it produced vegetation.
تركت فلانا بملاحس البقر.
I left so-and-so in the desolate place of cattle.
وهو مثل قولهم " بمباحث البقر " أي بالمكان القفر، بحيث لا يدرى أين هو.
And it is like their saying 'in the desolate place of cattle', meaning in the barren place, such that one does not know where it is.
بحيث تلحس بقر الوحش أولادها.
Such that wild cattle lick their young.
واللاحوس: المشؤوم.
And Al-Lahous: the ill-fated.