← Back to Al-Sihah

لبس

Root entry · 10 derived lemmas

This root primarily concerns the act of wearing clothing, but extends metaphorically to covering, mixing, confusing, and obscuring. It encompasses both the physical act of dressing and the abstract concepts of ambiguity and deception.

Derived headwords

لَبَسَverb
  1. 1.
    he wore the garment, he wears it, wearingboth

    he wore the garment, he wears it, wearing

  2. 2.
    he mixed, confusedboth

    he mixed, confused

لِبْسnoun
  1. 1.
    he wore the garment, he wears it, wearingboth

    he wore the garment, he wears it, wearing

  2. 2.
    he mixed, confusedboth

    he mixed, confused

لَبْسnoun
  1. 1.
    he wore the garment, he wears it, wearingboth

    he wore the garment, he wears it, wearing

  2. 2.
    he mixed, confusedboth

    he mixed, confused

لِبَاسnoun
  1. 1.
    a man's wifeboth

    a man's wife

  2. 2.
    her husband is her garmentboth

    her husband is her garment

  3. 3.
    a man who wears much or oftenboth

    a man who wears much or often

مَلْبَسnoun
  1. 1.
    clothingboth

    Something worn; attire.

  2. 2.
    benefitclassical

    Something that can be enjoyed or benefited from.

لَبُوسnoun
  1. 1.
    garmentboth

    A piece of clothing or armor.

تَلَبَّسَverb
  1. 1.
    he became involved in the matterboth

    he became involved in the matter

  2. 2.
    he wore the garmentboth

    he wore the garment

لَابَسَverb
  1. 1.
    he mixed with it, he was involved with itboth

    he mixed with it, he was involved with it

  2. 2.
    he knew his inner selfboth

    he knew his inner self

تَلْبِيسnoun
  1. 1.
    deceptionboth

    The act of confusing, misleading, or deceiving someone.

  2. 2.
    mixingclassical

    The act of mixing or confusing things, often for deceptive purposes.

لَبَّاسadjective
  1. 1.
    a man's wifeboth

    a man's wife

  2. 2.
    her husband is her garmentboth

    her husband is her garment

  3. 3.
    a man who wears much or oftenboth

    a man who wears much or often

Parallel reading

لبست الثوب ألبس
I wore the garment, I put it on.
لبست عليه الأمر ألبس
I confused him regarding the matter.
وللبسنا عليهم ما يلبسون
And We obscured for them that which they obscure.
واللبس أيضا: اختلاط الظلام
And confusion also: the mixing of darkness.
في الأمر لبسة
There is ambiguity in the matter.
اللباس: ما يلبس
Al-libas: what is worn.
وكذلك الملبس
And likewise al-malbas.
واللبس بالكسر مثله
And al-libs (with kasra) is similar.
فلما كشفن اللبس عنه مسحنه
When they removed the covering from it, they rubbed it.
هن لباس لكم وأنتم لباس لهن
They are a garment for you, and you are a garment for them.
فكانت لباسا
And she was a covering.
ولباس التقوى: الحياء
And the clothing of piety: modesty.
البس لكل حالة لبوسها
Wear for every situation its appropriate attire.
وعلمناه صنعة لبوس لكم
And We taught him the craft of armor for you.
تلبس بالأمر وبالثوب
He put on the matter and the garment.
لابست الأمر: خالطته
I associated with the matter: I mixed with it.
لابست فلانا: عرفت باطنه
I knew so-and-so intimately: I knew his inner self.
وما في فلان ملبس
And there is no enjoyment from so-and-so.
التبس عليه الأمر
The matter became confused for him.
والتلبيس كالتدليس والتخليط
And talbis is like tadlis and takhlit.
ورجل لباس ولا تقل ملبس
And a man who wears fine clothes, and do not say malbis.