← Back to Al-Sihah
عوس
Root entry · 7 derived lemmasThis root primarily relates to nocturnal predatory actions, encompassing both animalistic hunting and the management of wealth. It also extends to specific biological terms and a type of sheep.
Derived headwords
عَاسَverb
- 1.he is a night watchmanboth
he is a night watchman
العَوْسnoun
- 1.night floodclassical
A flood or torrent that occurs during the night.
- 2.management of wealthboth
The skillful handling and administration of money or property.
العِيَاسَةnoun
- 1.management of wealthboth
The skillful handling and administration of money or property; synonymous with العَوْس.
عَائِسadjective
- 1.managing wealthboth
One who is skilled in managing money or property.
عَوْسnoun
- 1.type of sheepclassical
A specific breed or type of sheep.
عَوْسَىadjective
- 1.of the عَوْس typeclassical
Describing a ram that belongs to the 'عَوْس' type of sheep.
العَوَّاسَاءadjective
- 1.pregnant (insect)classical
A female insect, specifically a beetle, that is pregnant or carrying young.
Parallel reading
العوس: الطوفان بالليل.
Al-'aws: The flood at night.
يقال: عاس الذئب، إذا طلب شيئا يأكله.
It is said: The wolf prowled, when it sought something to eat.
والعوس والعياسة: سياسة المال.
And al-'aws and al-'iyāsah: the management of wealth.
يقال هو عائس مال.
It is said he is a manager of wealth.
والعوس بالضم: ضرب من الغنم، يقال كبش عوسى.
And al-'aws (with dammah): a type of sheep; it is said, a ram of the 'aws type.
والعواساء بفتح العين ممدود: الحامل من الخنافس، حكاه أبو عبيد عن القنانى.
And al-'awwāsā' (with fatḥah on the 'ayn, extended): pregnant (female) of the beetles, Abu 'Ubayd narrated this from al-Qinnānī.
قال وأنشدنا: بكرا عواساء تفاسى مربا
He said and recited to us: A young pregnant beetle, giving birth to its young.