← Back to Al-Sihah

عوس

Root entry · 7 derived lemmas

This root primarily relates to nocturnal predatory actions, encompassing both animalistic hunting and the management of wealth. It also extends to specific biological terms and a type of sheep.

Derived headwords

عَاسَverb
  1. 1.
    he is a night watchmanboth

    he is a night watchman

العَوْسnoun
  1. 1.
    night floodclassical

    A flood or torrent that occurs during the night.

  2. 2.
    management of wealthboth

    The skillful handling and administration of money or property.

العِيَاسَةnoun
  1. 1.
    management of wealthboth

    The skillful handling and administration of money or property; synonymous with العَوْس.

عَائِسadjective
  1. 1.
    managing wealthboth

    One who is skilled in managing money or property.

عَوْسnoun
  1. 1.
    type of sheepclassical

    A specific breed or type of sheep.

عَوْسَىadjective
  1. 1.
    of the عَوْس typeclassical

    Describing a ram that belongs to the 'عَوْس' type of sheep.

العَوَّاسَاءadjective
  1. 1.
    pregnant (insect)classical

    A female insect, specifically a beetle, that is pregnant or carrying young.

Parallel reading

العوس: الطوفان بالليل.
Al-'aws: The flood at night.
يقال: عاس الذئب، إذا طلب شيئا يأكله.
It is said: The wolf prowled, when it sought something to eat.
والعوس والعياسة: سياسة المال.
And al-'aws and al-'iyāsah: the management of wealth.
يقال هو عائس مال.
It is said he is a manager of wealth.
والعوس بالضم: ضرب من الغنم، يقال كبش عوسى.
And al-'aws (with dammah): a type of sheep; it is said, a ram of the 'aws type.
والعواساء بفتح العين ممدود: الحامل من الخنافس، حكاه أبو عبيد عن القنانى.
And al-'awwāsā' (with fatḥah on the 'ayn, extended): pregnant (female) of the beetles, Abu 'Ubayd narrated this from al-Qinnānī.
قال وأنشدنا: بكرا عواساء تفاسى مربا
He said and recited to us: A young pregnant beetle, giving birth to its young.