طمس
Root entry · 6 derived lemmasThis root primarily concerns the concepts of effacement, obliteration, and disappearance. It describes things becoming erased, indistinct, or vanishing, whether physically or metaphorically. The root also extends to the idea of altering or disfiguring something.
Derived headwords
- 1.obliteration and effacementboth
obliteration and effacement
- 1.The path was obliterated (intransitive).both
The path was obliterated (intransitive).
- 2.And someone else obliterated it (transitive and intransitive).both
And someone else obliterated it (transitive and intransitive).
- 1.meaning, it became clear and was studied (likely a misreading of the OCR, should be 'was erased and obliterated')both
meaning, it became clear and was studied (likely a misreading of the OCR, should be 'was erased and obliterated')
- 1.meaning, it became clear and was studied (likely a misreading of the OCR, should be 'was erased and obliterated')both
meaning, it became clear and was studied (likely a misreading of the OCR, should be 'was erased and obliterated')
- 1.efface! obliterate!classical
An imperative form of the verb, commanding the effacement or obliteration of something.
- 1.we efface, we obliterateclassical
The first-person plural imperfect form of the verb, indicating the action of effacing or obliterating performed by 'we'.