← Back to Al-Sihah
شرس
Root entry · 9 derived lemmasThis root primarily describes a harsh, difficult, or ill-tempered disposition in people and animals. It can also refer to rough or uncultivated terrain and thorny mountain vegetation.
Derived headwords
شَرِسٌadjective
- 1.meaning, ill-temperedboth
meaning, ill-tempered
شَرَسَةٌnoun
- 1.ill-temper, bad dispositionboth
The quality of being ill-tempered or having a difficult disposition.
- 2.fierceness, savageryboth
The quality of being fierce or savage.
أَشْرَسُadjective
- 1.more ill-tempered, fiercerboth
A comparative form indicating a greater degree of ill-temper or fierceness.
تَشَارَسَverb
- 1.to become enemies, to quarrelboth
When a group of people become hostile towards each other or engage in disputes.
تَشَارُسٌnoun
- 1.enmity, quarrelingboth
The state of being enemies or engaging in quarrels.
شَرِسٌadjective
- 1.meaning, ill-temperedboth
meaning, ill-tempered
شَرِسٌnoun
- 1.meaning, ill-temperedboth
meaning, ill-tempered
مُشَرَّسُونَadjective
- 1.grazing on thorny plantsclassical
Describing people whose camels graze on the thorny mountain plants (الشرس).
مُشَرَّسَةٌadjective
- 1.abundant in thorny plantsclassical
Describing land that has a plentiful growth of thorny mountain plants.
Parallel reading
رجل شرس، أي سيئ الخلق
A man is sharis, meaning ill-tempered.
بين الشرس والشراسة
between ill-temper and bad disposition.
وهو شرس وأشرس
He is sharis and ashars.
أي عسير شديد الخلاف
meaning difficult and extremely contentious.
وتشارس القوم، أي تعادوا
And the people became enemies, meaning they became hostile to each other.
ومكان شرس، أي غليظ
And a place is sharis, meaning rough or rugged.
إذا أنيخت بمكان شرس
If you make a camel kneel in a rough place
خرت على مستويات خمس
it collapses onto five levels
كركرة وثفنات ملس
chest and smooth hocks.
والشرس بالكسر: عضاه الجبل
And al-shirs (with kasra) refers to the thorny plants of the mountain.
وهو ما صغر من شجر الشوك كالشبرم والحاج
And it is what is small of thorny trees, like al-shabram and al-hajj.
وبنو فلان مشرسون
And so-and-so's people are musharrasoona.
أي ترعى إبلهم الشرس
meaning their camels graze on al-shirs.
وأرض مشرسة: كثيرة الشرس
And a land is musharrasa: abundant in al-shirs.
عن يعقوب
according to Ya'qub.