← Back to Al-Sihah

رءس

Root entry · 28 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of 'head' in its literal and metaphorical senses. It extends to leadership, prominence, the top or beginning of something, and specific geographical locations and objects associated with heads.

Derived headwords

الرأسnoun
  1. 1.
    the plural of 'raʾs' for small numbers is 'arʾus'both

    the plural of 'raʾs' for small numbers is 'arʾus'

  2. 2.
    and for large numbers, 'ruʾūs'both

    and for large numbers, 'ruʾūs'

الرأس يجمع في القلة أرؤس، وفى الكثرة رءوس — The head is collected in the few as 'ar'us, and in the many as 'ru'us.
أرؤسnoun
  1. 1.
    heads (few)classical

    The plural form of 'ra's' used when referring to a small number.

رءوسnoun
  1. 1.
    heads (many)both

    The plural form of 'ra's' used when referring to a large number.

بيت رأسname
  1. 1.
    Bayt Ra'sclassical

    The name of a village in the Levant where wines were sold.

بيت رأس: اسم قرية بالشام كانت تباع فيها الخمور — Bayt Ra's: the name of a village in the Levant where wines were sold.
رأسverb
  1. 1.
    so-and-so led the people, he leads them (yarʾasuhum) with fatḥa, leadership (riyāsatan)both

    so-and-so led the people, he leads them (yarʾasuhum) with fatḥa, leadership (riyāsatan)

  2. 2.
    repeat your words from the beginningboth

    repeat your words from the beginning

رأس فلان القوم يرأس بالفتح، رياسة، وهو رئيسهم — So-and-so led the people, he leads (with fatha on the 'ya'), leadership, and he is their leader.
رياسةnoun
  1. 1.
    leadershipboth

    The position or function of a leader; the ability to lead.

  2. 2.
    eminenceclassical

    The state of being distinguished or prominent.

رئيسnoun
  1. 1.
    so he is their leaderboth

    so he is their leader

ريسnoun
  1. 1.
    like the word 'qayyim'both

    like the word 'qayyim'

ويقال أيضا: ريس، مثل قيم — And it is also said: 'rayys', like 'qayyim'.
ترئيسnoun
  1. 1.
    making someone a leaderclassical

    The act of appointing someone as a leader or placing them in a position of authority.

ورأسته أنا عليهم ترئيسا فترأس هو — And I made him their leader, causing him to become a leader.
فترأسverb
  1. 1.
    to become a leaderboth

    To assume the position of leadership.

فترأس هو — he became a leader.
ارتأسverb
  1. 1.
    to take leadershipclassical

    To assume leadership over others.

وارتأس عليهم — and he took leadership over them.
مرؤوسnoun
  1. 1.
    subordinateboth

    A person lower in rank or position than others.

  2. 2.
    one whose head is struckclassical

    Literally, one who has had their head struck.

ورأسته فهو مرؤوس ورئيس، إذا أصبت رأسه — And I struck his head, so he is struck-headed and a leader, if you struck his head.
رآسيadjective
  1. 1.
    having heads struckclassical

    Describing sheep whose heads have been struck.

من غنم رآسى، مثل حباجى ورماثى — from sheep whose heads are struck, like 'habaji' and 'ramathi'.
رآسnoun
  1. 1.
    so-and-so led the people, he leads them (yarʾasuhum) with fatḥa, leadership (riyāsatan)both

    so-and-so led the people, he leads them (yarʾasuhum) with fatḥa, leadership (riyāsatan)

  2. 2.
    repeat your words from the beginningboth

    repeat your words from the beginning

ويقال لبائع الرؤوس رآس — And the seller of heads is called 'ra'as'.
رواسnoun
  1. 1.
    the common people say 'rawās'both

    the common people say 'rawās'

والعامة تقول: رواس — And the common people say: 'rawwas'.
رأساءadjective
  1. 1.
    black-headedclassical

    Describing a ewe that has a black head and face while the rest of its body is white.

ونعجة رأساء، أي سوداء الرأس والوجه وسائرها أبيض — And a ewe 'ra'saa', meaning black-headed and faced, while the rest of it is white.
الأرأسadjective
  1. 1.
    large-headedclassical

    A man with a large head.

والأرأس: الرجل العظيم الرأس — And 'al-ar'as: the man with the great head.
الرؤاسيadjective
  1. 1.
    the firm, deeply rooted mountainsboth

    the firm, deeply rooted mountains

والرؤاسي مثله، وشاة أرأس — And 'ar-ru'asi' is like it, and a sheep 'ar'as'.
الرءوسnoun
  1. 1.
    camels with only one remaining pathclassical

    Camels that have only one remaining path (likely referring to a specific condition or stage of life).

والرءوس من الإبل: البعير الذي لم يبق له طرق إلا في رأسه — And 'ar-ru'us' from camels: the camel that has no remaining path except in its head.
المرائسnoun
  1. 1.
    camels with only one remaining pathclassical

    Similar to 'ar-ru'us', referring to camels in a specific state.

والمرائس مثله، حكاهما أبو عبيد عن الفراء — And 'al-mara'is' is like it, Abu Ubayd narrated both of them from Al-Farra'.
رأس عينname
  1. 1.
    a placeboth

    a place

  2. 2.
    a townboth

    a town

وقدم فلان من رأس عين، وهو موضع — And so-and-so arrived from Ras 'Ayn, and it is a place.
رأس العينname
  1. 1.
    the common people say 'ra's al-'ayn'both

    the common people say 'ra's al-'ayn'

والعامة تقول: من رأس العين — And the common people say: 'min ra's al-'ayn'.
رائس الكلابother
  1. 1.
    leader of dogsclassical

    A term used to describe someone who is like a leader among dogs, implying a certain status or role.

ويقال هو رائس الكلاب، فهو في الكلاب بمنزلة الرئيس في القوم — And it is said: 'he is the leader of the dogs', so he is among the dogs like the leader is among people.
رمي في الرأسother
  1. 1.
    to be disregardedclassical

    To be ignored or not paid attention to; to be disliked.

وقولهم: رمي فلان منه في الرأس، أي أعرض عنه ولم يرفع به رأسا واستثقله — And their saying: 'so-and-so was thrown from him into the head', meaning he turned away from him and did not raise his head to him and found him burdensome.
من رأسother
  1. 1.
    from the beginningboth

    Starting from the very beginning or origin.

وتقول: أعد علي كلامك من رأس، ولا تقل من الرأس، والعامة تقوله — And you say: 'repeat your words to me from the beginning', and do not say 'from the head', and the common people say it.
رياسnoun
  1. 1.
    beginningclassical

    The start or commencement of something.

وقولهم: أنت على رياس أمرك، أي أوله — And their saying: 'you are at the beginning of your affair', meaning its start.
رأس أمركother
  1. 1.
    the beginning of your affairmodern

    A colloquial expression for the start of a matter.

والعامة تقول: على رأس أمرك — And the common people say: 'on the head of your affair'.
رئاس السيفnoun
  1. 1.
    hilt of the swordclassical

    The handle of a sword.

ورئاس السيف: مقبضه — And the 'ri'as' of the sword: its hilt.

Parallel reading

الرأس يجمع في القلة أرؤس، وفى الكثرة رءوس.
The head is collected in the few as 'ar'us, and in the many as 'ru'us.
وبيت رأس: اسم قرية بالشام كانت تباع فيها الخمور.
And Bayt Ra's: the name of a village in the Levant where wines were sold.
كأن سبيئة من بيت رأس * يكون مزاجها عسل وماء *
As if a fine wine from Bayt Ra's * its mixture were honey and water *
يقال للقوم إذا كثروا وعزوا: هم رأس.
It is said of people when they are numerous and powerful: they are 'ra's' (a prominent group).
برأس من بني جشم بن بكر * ندق به السهولة والحزونا *
With a leader from Banu Jusham bin Bakr * we crush with him the easy and the rugged *
رأس فلان القوم يرأس بالفتح، رياسة، وهو رئيسهم.
So-and-so led the people, he leads (with fatha on the 'ya'), leadership, and he is their leader.
ويقال أيضا: ريس، مثل قيم.
And it is also said: 'rayys', like 'qayyim'.
تهدى الرعية ما استقام الريس *
The flock is guided as long as the leadership is upright *
ورأسته أنا عليهم ترئيسا فترأس هو، وارتأس عليهم.
And I made him their leader, causing him to become a leader, and he took leadership over them.
ورأسته فهو مرؤوس ورئيس، إذا أصبت رأسه.
And I struck his head, so he is struck-headed and a leader, if you struck his head.
وشاة رئيس، إذا أصيب رأسها، من غنم رآسى، مثل حباجى ورماثى.
And a sheep 'ra'is', if its head is struck, from sheep 'ra'asi', like 'habaji' and 'ramathi'.
ويقال لبائع الرؤوس رآس.
And the seller of heads is called 'ra'as'.
والعامة تقول: رواس.
And the common people say: 'rawwas'.
ونعجة رأساء، أي سوداء الرأس والوجه وسائرها أبيض.
And a ewe 'ra'saa', meaning black-headed and faced, while the rest of it is white.
والأرأس: الرجل العظيم الرأس.
And 'al-ar'as: the man with the great head.
والرؤاسي مثله، وشاة أرأس.
And 'ar-ru'asi' is like it, and a sheep 'ar'as'.
والرءوس من الإبل: البعير الذي لم يبق له طرق إلا في رأسه.
And 'ar-ru'us' from camels: the camel that has no remaining path except in its head.
والمرائس مثله، حكاهما أبو عبيد عن الفراء.
And 'al-mara'is' is like it, Abu Ubayd narrated both of them from Al-Farra'.
وقدم فلان من رأس عين، وهو موضع.
And so-and-so arrived from Ras 'Ayn, and it is a place.
والعامة تقول: من رأس العين.
And the common people say: 'min ra's al-'ayn'.
ويقال هو رائس الكلاب، فهو في الكلاب بمنزلة الرئيس في القوم.
And it is said: 'he is the leader of the dogs', so he is among the dogs like the leader is among people.
وقولهم: رمي فلان منه في الرأس، أي أعرض عنه ولم يرفع به رأسا واستثقله.
And their saying: 'so-and-so was thrown from him into the head', meaning he turned away from him and did not raise his head to him and found him burdensome.
تقول: رميت منك في الرأس، على ما لم يسم فاعله، أي ساء رأيك في حتى لا تقدر أن تنظر إلي.
You say: 'I was displeased with you', in the passive voice, meaning your opinion of me became bad so that you could not look at me.
وتقول: أعد علي كلامك من رأس، ولا تقل من الرأس، والعامة تقوله.
And you say: 'repeat your words to me from the beginning', and do not say 'from the head', and the common people say it.
وقولهم: أنت على رياس أمرك، أي أوله.
And their saying: 'you are at the beginning of your affair', meaning its start.
والعامة تقول: على رأس أمرك.
And the common people say: 'on the head of your affair'.
ورئاس السيف: مقبضه.
And the 'ri'as' of the sword: its hilt.
إذا اضطغنت سلاحي عند مغرضها * ومرفق كرئاس السيف إذ شسفا (1) *
When I girded my weapon at its sheath * and an elbow like the hilt of a sword when it thinned *