← Back to Al-Sihah

جلس

Root entry · 19 derived lemmas

This root primarily concerns the act of sitting, resting, or remaining in a place. It extends to concepts of being seated, a place for sitting, and by extension, to qualities of being sturdy, substantial, or unmoving, and even to geographical locations.

Derived headwords

جَلَسَverb
  1. 1.
    he sat, he sits, sittingboth

    he sat, he sits, sitting

  2. 2.
    to sit, sittingboth

    to sit, sitting

  3. 3.
    He sat, he sits (with kasra).both

    He sat, he sits (with kasra).

جُلُوسًاnoun
  1. 1.
    Verbal noun of 'jalasa'.both

    Verbal noun of 'jalasa'.

أَجْلَسَverb
  1. 1.
    to make sitboth

    To cause someone or something to sit down.

قَوْمٌ جُلُوسٌadjective
  1. 1.
    people sittingboth

    A description of people who are in a state of sitting.

المَجْلِسnoun
  1. 1.
    sitting placeboth

    A place designated for sitting, such as a council, assembly, or a room.

المَجْلِسnoun
  1. 1.
    sitting (masdar)classical

    The act of sitting, used as a verbal noun.

جَلْسَةnoun
  1. 1.
    Like 'hamza': meaning, one who sits a lot.both

    Like 'hamza': meaning, one who sits a lot.

  2. 2.
    With kasra: the state in which the sitter is.both

    With kasra: the state in which the sitter is.

الجَلْسَةnoun
  1. 1.
    state of sittingboth

    The manner or condition in which one is sitting.

جَلِيسِيّadjective
  1. 1.
    companionboth

    Someone with whom one sits or associates; a companion or friend.

تَجَالَسُواverb
  1. 1.
    They sat together in the gatherings.both

    They sat together in the gatherings.

الجِلْسnoun
  1. 1.
    hard groundclassical

    A type of hard, firm ground.

جَمَلٌ جِلْسadjective
  1. 1.
    sturdy, stoutclassical

    Describing a camel that is strong, stout, and well-built.

نَاقَةٌ جِلْسadjective
  1. 1.
    sturdy, stoutclassical

    Describing a female camel that is strong, stout, and well-built.

شَجَرَةٌ جِلْسadjective
  1. 1.
    sturdy, thickclassical

    Describing a tree that is thick, sturdy, or substantial.

شَهْدٌ جِلْسadjective
  1. 1.
    thick, denseclassical

    Describing honey that is thick or dense.

امْرَأَةٌ جِلْسadjective
  1. 1.
    sedentary, home-boundclassical

    A woman who stays in the courtyard and does not leave her home.

الجِلْسnoun
  1. 1.
    high ground, highlandclassical

    Refers to elevated land or a region of high ground.

جَلَسَverb
  1. 1.
    he sat, he sits, sittingboth

    he sat, he sits, sitting

  2. 2.
    to sit, sittingboth

    to sit, sitting

  3. 3.
    He sat, he sits (with kasra).both

    He sat, he sits (with kasra).

جَلَسَانnoun
  1. 1.
    Persian word for 'Kashan'classical

    A loanword from Persian, referring to the city of Kashan.

Parallel reading

جلس جلوسا.
He sat a sitting.
وأجلسه غيره.
And another made him sit.
وقوم جلوس.
And people sitting.
والمجلس: موضع الجلوس.
And the place of sitting: the place for sitting.
والمجلس بفتح اللام: المصدر.
And al-Majlis (with fatha on the lam): the verbal noun.
ورجل جلسة، مثال همزة، أي كثير الجلوس.
And a man is 'jalsah', like 'hamzah', meaning one who sits a lot.
والجلسة بالكسر: الحال التي يكون عليها الجالس.
And al-jalsah (with kasra): the state or condition upon which the sitter is.
وجالسته فهو جلسي وجليسي، كما تقول: خدني وخديني.
And I sat with him, so he is my companion, as you say: my confidant and my confidant.
وتجالسوا في المجالس.
And they sat together in the assemblies.
والجلس: الغليظ من الأرض.
And al-jils: the hard ground.
ومنه جمل جلس وناقة جلس، أي وثيق جسيم.
And from it is a sturdy camel and a sturdy she-camel, meaning stout and large.
وشجرة جلس وشهد جلس، أي غليظ.
And a sturdy tree and thick honey, meaning coarse.
ويقال: امرأة جلس، للتي تجلس في الفناء ولا تبرح.
And it is said: a woman is 'jals', for she who sits in the courtyard and does not leave.
حتى إذا ما الخدر أبرزني * نبذ الرجال بزولة جلس *
Until when the veil brought me out * she abandoned men with a stout, stationary she-camel *
والجلس: أيضا نجد.
And al-jils: also high ground.
يقال: جلس الرجل إذا أتى نجدا.
It is said: the man ascended when he reached high ground.
قل للفرزدق والسفاهة كاسمها * إن كنت تارك ما أمرتك فاجلس *
Say to Al-Farazdaq, and foolishness is its name: * If you are to abandon what I commanded you, then sit down *
لنا جلسان عندها وبنفسج
We have two 'jalsan' (Kashan) there and violets
إنما هو معرب " كلشان " بالفارسية.
It is only an Arabization of 'Kalshan' in Persian.