← Back to Al-Sihah

تعس

Root entry · 5 derived lemmas

This root primarily denotes ruin, destruction, and perishing. It is the opposite of recovery or revival. The concept extends to invoking misfortune or downfall upon someone.

Derived headwords

التَّعَسnoun
  1. 1.
    destruction, ruinboth

    destruction, ruin

  2. 2.
    its origin is falling headlongboth

    its origin is falling headlong

  3. 3.
    it is the opposite of recoveryboth

    it is the opposite of recovery

تَعِسَverb
  1. 1.
    he perishedboth

    he perished

  2. 2.
    meaning, God doomed him to destructionboth

    meaning, God doomed him to destruction

تَعَسًاnoun
  1. 1.
    Ruinboth

    The state of being ruined or destroyed; a masdar of the verb تعس.

أَتْعَسَverb
  1. 1.
    To cause to perishboth

    To cause someone to be ruined, destroyed, or perish. This is the Form IV causative verb.

تَعْسًا لِـphrase
  1. 1.
    Woe toclassical

    A curse or invocation of ruin upon someone, meaning 'May God inflict ruin upon them'.

Parallel reading

التعس: الهلاك
Ruin: destruction.
وأصله الكب، وهو ضد الانتعاش.
And its origin is falling down, and it is the opposite of recovery.
وقد تعس بالغتح يتعس تعسا
And he perished, with the fath on the 'ayn, perishing, a perishing.
وأتعسه الله.
And God caused him to perish.
تقول وقد أفردتها من حليلها * تعست كما أتعستني يا مجمع *
You say, when you have separated her from her husband: 'You perished as you caused me to perish, O Majma'.
يقال: تعسا لفلان، أي ألزمه الله هلاكا.
It is said: 'Woe to so-and-so,' meaning 'May God inflict ruin upon him'.