← Back to Al-Sihah

نحز

Root entry · 14 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of pushing, prodding, or striking, often with force. It extends to related ideas like a specific type of illness affecting camels, natural dispositions, and even geographical features.

Derived headwords

نَحَزَverb
  1. 1.
    to pushboth

    To push or shove someone or something, often with a pointed object or with force.

  2. 2.
    to prodboth

    To prod or poke, especially with a foot or leg.

  3. 3.
    to strikeclassical

    To strike or pound, as in using a mortar and pestle.

نَحْزnoun
  1. 1.
    pushingboth

    The act of pushing or shoving.

  2. 2.
    proddingboth

    The act of prodding or poking.

  3. 3.
    strikingclassical

    The act of striking or pounding, as with a mortar.

نَخَسَverb
  1. 1.
    he pricked it with a stick (verb, like 'naṣara')both

    he pricked it with a stick (verb, like 'naṣara')

نَخْسnoun
  1. 1.
    he pricked it with a stick (verb, like 'naṣara')both

    he pricked it with a stick (verb, like 'naṣara')

يَنْحَزِنُverb
  1. 1.
    to move quicklyclassical

    To move or run swiftly, often used for camels.

مِنْحَازnoun
  1. 1.
    mortarclassical

    A mortar, a bowl-shaped vessel used with a pestle for grinding.

نُحَازnoun
  1. 1.
    camel ailmentclassical

    A disease affecting camels, particularly in their lungs, causing severe coughing.

نَاحِزadjective
  1. 1.
    afflicted with نحازclassical

    Describing a camel that is afflicted with the disease 'nuḥāz'.

انْحِزَانnoun
  1. 1.
    ailmentsclassical

    Two diseases affecting camels: 'nuḥāz' (lung ailment) and 'qaraḥ' (ulceration).

أَنْحَزَverb
  1. 1.
    to afflict with نحازclassical

    To afflict a camel with the disease 'nuḥāz'.

نَاحِزnoun
  1. 1.
    ailmentclassical

    An ailment affecting a camel, specifically when its chest (karkarah) strikes its elbow (marfiq).

نَحَزَهُverb
  1. 1.
    to strikeclassical

    To strike someone in the chest, similar to 'nahazahu'.

نَحِيزَةnoun
  1. 1.
    dispositionboth

    Natural disposition, temperament, or innate character.

  2. 2.
    woven bandclassical

    A band woven wider than a belt, sewn onto the edge of a tent flap.

  3. 3.
    geological featureclassical

    A strip of land extending into the earth, like a plateau or shelf.

نَحَائِرnoun
  1. 1.
    woven bandsclassical

    Plural of 'naḥīzah', referring to woven bands.

Parallel reading

النحز: الدفع والنخس.
An-naḥz: pushing and pricking.
وقد نحزته برجلي، أي ركلته.
And I pushed him with my leg, meaning I kicked him.
والعيس من عاسج أو واسج خببا * ينحزن في جانبيها وهى تنسلب *
And the camels, from 'āsij or wāsij, gallop swiftly * moving quickly on their flanks while they glide along *
والنحز: الدق بالمنحاز، وهو الهاون.
And an-naḥz: pounding with the mortar, which is the pestle.
يقال: الراكب ينحز بصدره واسطة الرحل، أي يدق.
It is said: the rider pounds with his chest the middle of the saddle, meaning he strikes.
والنحاز: داء يأخذ الإبل في رئاتها فتسعل سعالا شديدا.
And an-nuḥāz: a disease that affects camels in their lungs, causing them to cough severely.
يقال: بعير ناحز، وبه نحاز.
It is said: a camel is nāḥiz, and it has nuḥāz.
أكويه إما أراد الكى معترضا * كى المطنى من النحز الطنى الطحلا *
I cauterize it if it desires cauterization, addressing * the cauterization of the stubborn one from the persistent, heavy nuḥāz *
والانحزان: النحاز والقرح، وهما داءان يصيبان الإبل.
And al-inḥizān: an-nuḥāz and al-qaraḥ, which are two diseases that afflict camels.
يقال: أنحز القوم، أي أصاب إبلهم النحاز.
It is said: the people have become anḥaz, meaning the nuḥāz has afflicted their camels.
والناحز أيضا: أن يصيب مرفق البعير كركرته فيقال: به ناحز.
And an-nāḥiz also: is when the camel's chest strikes its elbow, and it is said: it has nāḥiz.
نحزه في صدره مثل نهزه، إذا ضربه بالجمع.
He struck him in the chest like 'nahazahu', if he struck him with force.
والنحيزة: الطبيعة والنحيتة.
And an-naḥīzah: nature and disposition.
وأما قول الشماخ: وعارضها في بطن ذروة مصعدا * على طرق كأنهن نحائز *
As for the saying of Ash-Shammākh: And it ascended it in the belly of the peak * on paths as if they were naḥā'iz *
فيقال: النحيزة شئ ينسج أعرض من الحزام، يخاط على طرف شقة البيت.
It is said: an-naḥīzah is something woven wider than a belt, sewn onto the edge of a tent flap.
ويقال: النحيزة من الأرض كالطبة، ممدودة في بطن الارض نحوا من ميل أو أكثر.
And it is said: an-naḥīzah of the land is like a plateau, extended into the belly of the earth about a mile or more.