مرز
Root entry · 6 derived lemmasThis root primarily concerns the act of pinching or squeezing gently with the fingertips. It extends to taking a small piece or portion of something and, metaphorically, to speaking ill of someone or detracting from their reputation.
Derived headwords
- 1.to pinch gentlyboth
To pinch something with the fingertips, using a gentle touch that does not involve the fingernails.
- 1.to pinch gentlyboth
The present tense form of the verb 'maraza', indicating the ongoing action of pinching gently with the fingertips.
- 1.a gentle pinchboth
The verbal noun of 'maraza', referring to the act of pinching gently with the fingertips.
- 1.a small piececlassical
A small portion or piece cut or taken from something, such as dough.
- 2.a gentle pinchclassical
A gentle pinch, as described by the root verb.
- 1.cut me a piececlassical
An imperative form requesting someone to cut or take a small piece from something.
- 1.to detract fromclassical
To speak ill of someone's reputation or character, to undermine them.