← Back to Al-Sihah

قفز

Root entry · 12 derived lemmas

The root قفز (q-f-z) primarily relates to the concept of leaping, jumping, or bounding. It extends to describe rapid movement, specific types of footwear or hand coverings, and even a unit of measurement.

Derived headwords

قَفَزَverb
  1. 1.
    he jumpedboth

    he jumped

يَقْفِزُverb
  1. 1.
    to leapboth

    Present tense of leaping or jumping.

قَفْزًاnoun
  1. 1.
    a leapboth

    The act or an instance of leaping or jumping.

قَفَزَانًاnoun
  1. 1.
    also, with two fathaboth

    also, with two fatha

القُفْزَىadverb
  1. 1.
    runningclassical

    Describing horses running at a fast, leaping pace.

القَفِيزnoun
  1. 1.
    a measure of volumeclassical

    A specific unit of dry measure, equivalent to eight 'makaakik'.

أَقْفِزَةnoun
  1. 1.
    plural of al-ghafeezboth

    plural of al-ghafeez

قُفْزَانnoun
  1. 1.
    plural of al-ghafeezboth

    plural of al-ghafeez

القُفَّازnoun
  1. 1.
    with the measure of al-mikkaz: something made for the hands, stuffed with cotton, and has buttons to be buttoned on the forearms against the cold, worn by a woman on her handsboth

    with the measure of al-mikkaz: something made for the hands, stuffed with cotton, and has buttons to be buttoned on the forearms against the cold, worn by a woman on her hands

تَقَفَّزَتْverb
  1. 1.
    to adorn oneselfclassical

    A woman adorning herself with henna, possibly implying a decorative application.

الأَقْفَزadjective
  1. 1.
    horse with white markingsclassical

    A horse whose white leg markings extend up to its elbows.

المُقَفَّزadjective
  1. 1.
    horse with white markingsclassical

    Similar to 'al-aqfaz', describing a horse with extensive white markings on its legs, as if wearing gloves.

Parallel reading

وثب.
It means to leap.
جاءت الخيل تعدو القفزى
The horses came running at a leaping pace.
من القفز.
From the act of leaping.
والقفيز: مكيال، وهو ثمانية مكاكيك.
And the qafiz is a measure, which is eight makaakik.
والجمع أقفزة وقفزان.
And the plural is aqfizah and qafzan.
والقفاز بالضم والتشديد: شئ يعمل لليدين يحشى بقطن ويكون له أزرار تزر على الساعدين من البرد، تلبسه المرأة في يديها، وهما قفازان.
And the quffaz (with damma and shadda) is something made for the hands, stuffed with cotton and having buttons fastened on the forearms for the cold, which a woman wears on her hands; and they are two quffazan.
ويقال: تقفزت المرأة بالحناء.
And it is said: The woman adorned herself with henna.
والأقفز من الخيل: الذي بياض تحجيله في يديه إلى مرفقيه دون الرجلين.
And al-aqfaz among horses is one whose white leg markings reach its elbows, unlike the hind legs.
وكذلك المقفز ; كأنه ألبس القفازين.
And likewise is al-muqaffaz; as if it were wearing gloves.