← Back to Al-Sihah

حرز

Root entry · 6 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of protection, fortification, and safeguarding. It extends to actions of taking precautions, seeking refuge, and also includes specific objects used for protection like amulets. Some derived meanings touch upon risk and games.

Derived headwords

حِرْزnoun
  1. 1.
    fortressboth

    A fortified place or a strong defense.

  2. 2.
    amuletboth

    Something worn for protection, such as a charm or talisman.

حَرِيزadjective
  1. 1.
    fortified, secureboth

    fortified, secure

احْتَرَزَverb
  1. 1.
    to guard againstboth

    To take precautions or to be wary of something in order to avoid it.

تَحَرَّزَverb
  1. 1.
    to take precautionsboth

    To be cautious and take measures to protect oneself or something.

حِرْزnoun
  1. 1.
    riskclassical

    Danger or peril.

حِرْزnoun
  1. 1.
    game piececlassical

    A type of nut (walnut) that is rubbed and used by children in a game.

Parallel reading

الموضع الحصين
The fortified place.
هذا حرز حريز
This is a well-fortified place.
ويسمى التعويذ حرزا
And an amulet is called a ḥirz.
احترزت من كذا
I guarded against such and such.
تحرزت من كذا
I took precautions against such and such.
الحرز بالتحريك: الخطر
Al-ḥirz (with vowel movement) is danger.
وهو الجوز المحكوك يلعب به الصبى
And it is the rubbed walnut with which the boy plays.
في من طمع في الربح حتى فاته رأس المال قولهم: واحرزا وأبتغى النوافلا
Regarding one who coveted profit until he lost his capital, their saying is: 'Waḥrizā wa abtaghī an-nawāfila' (And let me guard/save, and I seek the supererogatory).
يريد: واحرزاه! فحذف
Meaning: 'Waḥrizāhu!' (Guard it!), but the pronoun was omitted.