نضر
Root entry · 14 derived lemmasThis root primarily relates to the concept of gold, preciousness, and purity. It also extends to meanings of beauty, radiance, and flourishing, often associated with a healthy and vibrant appearance. Additionally, it is used in proper nouns, including a historical Jewish tribe and an ancestor of the Quraysh.
Derived headwords
- 1.goldboth
gold
- 1.gold (plural)classical
A plural form of النضر, referring to gold.
- 1.goldboth
gold
- 2.the pure of everythingboth
the pure of everything
- 1.goldboth
gold
- 2.a tribe of the Jews of Khaybarboth
a tribe of the Jews of Khaybar
- 1.cup of Naddar woodclassical
A cup made from Naddar wood, which grows in the lowlands and has a reddish color.
- 1.Banu al-Nadirclassical
A tribe of Jews from Khaybar, who later integrated with Arab tribes while maintaining their lineage to Aaron.
- 1.beauty and splendorboth
beauty and splendor
- 1.it became beautiful (his face)both
it became beautiful (his face)
- 2.He (God) made his face beautifulboth
He (God) made his face beautiful
- 3.God made his face radiant (tanḍīran)both
God made his face radiant (tanḍīran)
- 4.and anḍarahu (made it radiant) means naʿīranboth
and anḍarahu (made it radiant) means naʿīran
- 5.God made a man prosperous (with tashdīd) means He blessed himboth
God made a man prosperous (with tashdīd) means He blessed him
- 1.it became beautiful (his face)both
it became beautiful (his face)
- 2.He (God) made his face beautifulboth
He (God) made his face beautiful
- 3.God made his face radiant (tanḍīran)both
God made his face radiant (tanḍīran)
- 4.and anḍarahu (made it radiant) means naʿīranboth
and anḍarahu (made it radiant) means naʿīran
- 5.God made a man prosperous (with tashdīd) means He blessed himboth
God made a man prosperous (with tashdīd) means He blessed him
- 1.it became beautiful (his face)both
it became beautiful (his face)
- 2.He (God) made his face beautifulboth
He (God) made his face beautiful
- 3.God made his face radiant (tanḍīran)both
God made his face radiant (tanḍīran)
- 4.and anḍarahu (made it radiant) means naʿīranboth
and anḍarahu (made it radiant) means naʿīran
- 5.God made a man prosperous (with tashdīd) means He blessed himboth
God made a man prosperous (with tashdīd) means He blessed him
- 1.it became beautiful (his face)both
it became beautiful (his face)
- 2.He (God) made his face beautifulboth
He (God) made his face beautiful
- 3.God made his face radiant (tanḍīran)both
God made his face radiant (tanḍīran)
- 4.and anḍarahu (made it radiant) means naʿīranboth
and anḍarahu (made it radiant) means naʿīran
- 5.God made a man prosperous (with tashdīd) means He blessed himboth
God made a man prosperous (with tashdīd) means He blessed him
- 1.to make beautiful (variant)classical
A variant form of the verb meaning to make beautiful or radiant.
- 1.beautyboth
The state of being beautiful, fresh, and radiant.
- 2.splendorboth
The flourishing and vibrant appearance of something.
- 1.vibrantly greenboth
Describing something as intensely green and fresh, similar to 'bright yellow' or 'pure white'.