← Back to Al-Sihah

مذر

Root entry · 9 derived lemmas

This root primarily relates to concepts of scattering, corruption, and foulness. It describes things dispersing widely, becoming spoiled or rotten, and also refers to negative moral qualities like malice and a foul disposition.

Derived headwords

شَذَرَ مَذَرَadverb
  1. 1.
    scattered widelyclassical

    Used to describe animals, particularly camels, that have dispersed in all directions, going to every possible place.

شَذَرَ مَذَرَadverb
  1. 1.
    in every directionclassical

    An emphatic phrase indicating extreme dispersion or scattering.

مَذَرَverb
  1. 1.
    to become corruptedclassical

    Used to describe an egg that has spoiled or become rotten.

أَمْذَرَتْverb
  1. 1.
    to cause corruptionclassical

    Used when a hen causes an egg to become corrupted or spoiled.

مَذِرَتْverb
  1. 1.
    it (the egg) spoiledboth

    it (the egg) spoiled

الأَمْذَرnoun
  1. 1.
    frequent visitor to latrinesclassical

    A person who frequently goes to the desert or open spaces for relieving themselves.

التَّمَذُّرnoun
  1. 1.
    maliceclassical

    A state of inner corruption, wickedness, or malice of the soul or disposition.

مُذِرَةadjective
  1. 1.
    corruptedclassical

    Describing an egg that has become corrupted or spoiled.

نَفْسِي مَذِرَتْverb
  1. 1.
    my soul became foulclassical

    My disposition or inner self became corrupted or disgusted, often in response to something unpleasant.

Parallel reading

تفرقت إبله شذر مذر
His camels scattered widely.
تفرقت في كل وجه
They dispersed in every direction.
ومذرت البيضة
And the egg became corrupted.
أمذرتها الدجاجة
The hen caused it to become corrupted.
ومذرت معدته
And his stomach became corrupted.
الأمذر: الذي يكثر الاختلاف إلى الخلاء
Al-Amdhar: one who frequently goes to the desert (for relief).
والتمذر: خبث النفس
And At-Tamadhur: malice of the soul.
رأيت بيضة مذرة
I saw a corrupted egg.
فمذرت لذلك نفسي
And my soul became disgusted because of that.