← Back to Al-Sihah

مدر

Root entry · 12 derived lemmas

This root primarily relates to mud, clay, and the act of plastering or repairing with it. It extends to concepts of settled habitation (villages) versus nomadic life, and metaphorically to stinginess and specific types of weapons or animals.

Derived headwords

المدرةnoun
  1. 1.
    a piece of mud/clayboth

    The singular unit of mud or clay.

  2. 2.
    villageclassical

    The Arabs call a village 'madrah'.

المدرnoun
  1. 1.
    mud, clayboth

    The material used for plastering and building, often associated with settled areas.

  2. 2.
    settled peopleclassical

    Referring to people who live in settled areas, as opposed to those living in tents (people of mud and wool).

مدرname
  1. 1.
    Madarclassical

    A village in Yemen, from which the nisba 'al-Madari' is derived.

المدرىnoun
  1. 1.
    spearheadclassical

    A type of spear that had sharpened points instead of arrowheads.

المدريةnoun
  1. 1.
    spearclassical

    A type of spear that was mounted with sharpened points in place of arrowheads.

مدرتverb
  1. 1.
    to plaster, repairboth

    To repair a basin or structure with mud or clay.

أمدرهverb
  1. 1.
    to plaster, repairboth

    To cause a basin to be repaired with mud or clay.

مادرname
  1. 1.
    Mādirclassical

    A man from the Banu Hilal ibn Amir ibn Sa'sa'a, known for extreme stinginess.

الممدرةnoun
  1. 1.
    place for mudclassical

    The place from which mud is taken to plaster basins.

تمدرverb
  1. 1.
    to be plastered, sealedclassical

    To be sealed or filled, referring to the gaps between stones in basins.

أمدرadjective
  1. 1.
    swollen-flankedclassical

    A man with swollen flanks.

المدرadjective
  1. 1.
    shiny, lustrousclassical

    Describing a hyena whose body has a sheen from its dung.

Parallel reading

واحدة المدر.
The singular unit of mud.
والعرب تسمى القرية مدرة.
And the Arabs call a village 'madrah'.
أهل المدر والوبر.
The people of mud (settled) and wool (nomadic).
ومدر: قرية باليمن، ومنه فلان المدرى.
And Madar: a village in Yemen, and from it is derived 'so-and-so al-Madari'.
والمدرية: رماح كانت تركب فيها القرون المحددة مكان الأسنة.
And 'al-Madriyyah': spears that had sharpened points mounted on them instead of arrowheads.
فالحقن واعتكرت لها مدرية كالسمهرية حدها وتمامها
So they caught up, and a spear like a Samhari spear, sharp and complete, was brandished at her.
ومدرت الحوض أمدره، أي أصلحته بالمدر.
And he plastered the basin, he repaired it with mud.
وفى المثل: " أبخل من مادر "
And in the proverb: 'More stingy than Mādir'.
فسقى إبله فبقى في أسفل الحوض ماء قليل فسلح فيه ومدر به حوضه، بخلا أن يشرب من فضله.
So he watered his camels, and a little water remained at the bottom of the basin, so he defecated in it and plastered his basin with it, out of stinginess to drink from the remainder.
والممدرة: بالفتح: الموضع الذى يؤخذ منه المدر، فتمدر به الحياض، أي تسد خصاص ما بين حجارتها.
And 'al-Mumdarah' (with fatha): the place from which mud is taken, so that basins are plastered with it, meaning their gaps between stones are sealed.
ورجل أمدر بين المدر، إذا كان منتفخ الجنبين.
And a man 'amdar bayna al-mudar', if he has swollen flanks.
والأمدر من الضباع: الذي في جسده لمع من سلحه.
And 'al-amdar' among hyenas: that which has a sheen on its body from its dung.