← Back to Al-Sihah
كهر
Root entry · 5 derived lemmasThe root كهر (k-h-r) primarily relates to the intensity and height of something, particularly daylight. It also encompasses the meaning of harshness or reprimand, often in the context of speaking or treating someone.
Derived headwords
كَهَرَverb
- 1.to overcome, to subdueboth
to overcome, to subdue
كَهْرnoun
- 1.to overcome, to subdueboth
to overcome, to subdue
كَهْرَاnoun
- 1.rising of daylightclassical
A masdar (verbal noun) indicating the rising or height of daylight.
تَكْهَرُverb
- 1.you (m. sg.) reprimandclassical
The second-person masculine singular present tense of the verb 'to reprimand'.
الْكُهُورnoun
- 1.great cloudsclassical
A large, significant cloud or collection of clouds.
Parallel reading
كهر النهار يكهر كهرا: ارتفع.
The daylight rose, it rises, a rising: it became high.
فإذا العانة في كهر الضحى
And behold, the herd is in the height of the forenoon.
والكهر أيضا: الانتهار.
And al-kahr also means: reprimand.
فأما اليتيم فلا تكهر
But as for the orphan, do not reprimand him.
كره وقهره بمعنى.
He reprimanded him and he oppressed him are synonymous.
والكنهور: العظيم من السحاب.
And al-kunhur: the great one of the clouds.