← Back to Al-Sihah

كثر

Root entry · 15 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of abundance, multitude, and being plentiful, in contrast to scarcity. It extends to concepts of wealth, superiority through numbers, and even specific terms for abundant things like dates or a river in paradise.

Derived headwords

الكَثْرَةnoun
  1. 1.
    the opposite of scarcityboth

    the opposite of scarcity

  2. 2.
    with kasra, a weak dialectboth

    with kasra, a weak dialect

كَثُرَverb
  1. 1.
    its imperfect form is yakthuru with damma, its verbal noun is kathraboth

    its imperfect form is yakthuru with damma, its verbal noun is kathra

  2. 2.
    the many, the muchboth

    the many, the much

  3. 3.
    with damma and kasraboth

    with damma and kasra

  4. 4.
    with two fathas: the spathe of the date palmboth

    with two fathas: the spathe of the date palm

  5. 5.
    and it is said: its spadixboth

    and it is said: its spadix

كَثِيرadjective
  1. 1.
    and a numerous peopleboth

    and a numerous people

كَثِيرُونَadjective
  1. 1.
    plural of kathīrboth

    plural of kathīr

أَكْثَرَverb
  1. 1.
    his wealth increasedboth

    his wealth increased

اسْتَكْثَرَverb
  1. 1.
    he took a lot of itboth

    he took a lot of it

الكُثْرnoun
  1. 1.
    with damma: wealthboth

    with damma: wealth

تَكَاثَرَverb
  1. 1.
    to multiplyboth

    To increase in number or quantity, to proliferate.

  2. 2.
    to become abundantclassical

    To grow in quantity or number, especially referring to dust or smoke.

كَوَاثِرnoun
  1. 1.
    abundant thingsclassical

    Plural of 'kawthar', referring to abundant things, often used poetically.

كَوَاثِرnoun
  1. 1.
    abundant thingsclassical

    Plural of 'kawthar', referring to abundant things, often used poetically.

الكَوْثَرname
  1. 1.
    among men: the generous masterboth

    among men: the generous master

  2. 2.
    a river in Paradiseboth

    a river in Paradise

مُكَاثِرadjective
  1. 1.
    numerousclassical

    Having a large number or quantity.

مَكْثُورadjective
  1. 1.
    overwhelmed by debtclassical

    One who has had all their possessions depleted and is burdened by many obligations.

الكِثَارnoun
  1. 1.
    abundanceclassical

    A large quantity or amount.

أَطْلَعَ النَّخْلverb
  1. 1.
    date palms to bear fruitclassical

    When date palms begin to produce their fruit or blossoms.

Parallel reading

الكثرة: نقيض القلة.
Abundance: the opposite of scarcity.
وقد كثر الشئ فهو كثير.
And a thing became abundant, so it is abundant.
وقوم كثير، وهم كثيرون.
And a people are many, and they are numerous.
وأكثر الرجل، أي كثر ماله.
And the man became rich, meaning his wealth increased.
ويقال: كاثرناهم فكثرناهم، أي غلبناهم بالكثرة.
And it is said: We competed with them in numbers, and we outnumbered them, meaning we defeated them by abundance.
واستكثرت من الشئ، أي أكثرت منه.
And I sought abundance of a thing, meaning I acquired much of it.
والكثر بالضم من المال: الكثير.
And 'al-kuthru' (with dammah) from wealth: the abundant.
ويقال: ماله قل ولا كثر.
And it is said: May his wealth be little and not abundant.
فإن الكثر أعياني قديما ولم أقتر لدن أني غلام
For abundance has always eluded me, and I have not been poor since I was a youth.
يقال: الحمد لله على القل والكثر، والقل والكثر.
It is said: Praise be to Allah for scarcity and abundance, and for scarcity and abundance.
والتكاثر: المكاثرة.
And 'al-takathur': competing in numbers.
وسعدد كاثر، أي كثير.
And a number that is numerous, meaning many.
ولست بالأكثر منهم حصى * وإنما العزة للكاثر
And I am not the most numerous of them in pebbles * Rather, glory belongs to the most numerous.
وفلان يتكثر بمال غيره.
And so-and-so boasts of the wealth of others.
ابن السكيت: فلان مكثور عليه، إذا نفد ما عنده وكثرت عليه الحقوق، مثل مثمود، ومشفوه، ومضفوف.
Ibn al-Sikkit said: So-and-so is overwhelmed, if what he has is depleted and obligations become numerous upon him, like 'mathmood', 'mashfooh', and 'madfoof'.
والكوثر من الرجال: السيد الكثير الخير.
And 'al-kawthar' among men: the master of abundant good.
وأنت كثير يا ابن مروان طيب * وكان أبوك ابن العقائل كوثرا
And you are abundant, O son of Marwan, good * And your father, son of the noble women, was abundant in goodness.
والكوثر من الغبار: الكثير.
And 'al-kawthar' of dust: the abundant.
وقد تكوثر.
And it became abundant.
وقد ثار نقع الموت حتى تكوثرا
And the dust of death rose until it became abundant.
والكوثر: نهر في الجنة.
And 'al-kawthar': a river in Paradise.
والكثار بالضم: الكثير.
And 'al-kitharu' (with dammah): the abundant.
والكثر: جمار النخل، ويقال طلعها.
And 'al-kuthru': the pith of the date palms, and it is also said to be their blossom.
وفي الحديث: " لا قطع في ثمر ولا كثر ".
And in the Hadith: 'There is no cutting [punishment] for fruit nor for pith'.
وقد أكثر النخل، أي أطلع.
And the date palms have borne fruit, meaning they have produced blossoms.