← Back to Al-Sihah

قطر

Root entry · 30 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of dripping, falling, or flowing, often associated with liquids like rain or water. It also extends to meanings of direction, territory, and specific substances or objects, including copper, incense, and camel trains.

Derived headwords

قَطَرَverb
  1. 1.
    rainboth

    rain

  2. 2.
    plural of qaṭrahboth

    plural of qaṭrah

  3. 3.
    the water and other things drippedboth

    the water and other things dripped

  4. 4.
    he tarred the camel: he smeared it with tarboth

    he tarred the camel: he smeared it with tar

  5. 5.
    the region and the sideboth

    the region and the side

  6. 6.
    copperboth

    copper

  7. 7.
    plural of قطار (string of camels)both

    plural of قطار (string of camels)

  8. 8.
    waterboth

    water

قَطْرnoun
  1. 1.
    rainboth

    rain

  2. 2.
    plural of qaṭrahboth

    plural of qaṭrah

  3. 3.
    the water and other things drippedboth

    the water and other things dripped

  4. 4.
    he tarred the camel: he smeared it with tarboth

    he tarred the camel: he smeared it with tar

  5. 5.
    the region and the sideboth

    the region and the side

  6. 6.
    copperboth

    copper

  7. 7.
    plural of قطار (string of camels)both

    plural of قطار (string of camels)

  8. 8.
    waterboth

    water

قَطْرَةnoun
  1. 1.
    a dropboth

    a drop

  2. 2.
    he made it drip (transitive and intransitive)both

    he made it drip (transitive and intransitive)

قَطَرَانnoun
  1. 1.
    tar of the eveningboth

    tar of the evening

  2. 2.
    the tar which is the ointmentboth

    the tar which is the ointment

قَطَّرَverb
  1. 1.
    rainboth

    rain

  2. 2.
    plural of qaṭrahboth

    plural of qaṭrah

  3. 3.
    the water and other things drippedboth

    the water and other things dripped

  4. 4.
    he tarred the camel: he smeared it with tarboth

    he tarred the camel: he smeared it with tar

  5. 5.
    the region and the sideboth

    the region and the side

  6. 6.
    copperboth

    copper

  7. 7.
    plural of قطار (string of camels)both

    plural of قطار (string of camels)

  8. 8.
    waterboth

    water

مَقْطُورadjective
  1. 1.
    tarred (camel)both

    tarred (camel)

مُقَطَّرَنadjective
  1. 1.
    tarred (camel)both

    tarred (camel)

أَقْطَرَverb
  1. 1.
    to be ready to dripclassical

    Something has reached the point where it is about to drip or fall.

قَطَرَverb
  1. 1.
    rainboth

    rain

  2. 2.
    plural of qaṭrahboth

    plural of qaṭrah

  3. 3.
    the water and other things drippedboth

    the water and other things dripped

  4. 4.
    he tarred the camel: he smeared it with tarboth

    he tarred the camel: he smeared it with tar

  5. 5.
    the region and the sideboth

    the region and the side

  6. 6.
    copperboth

    copper

  7. 7.
    plural of قطار (string of camels)both

    plural of قطار (string of camels)

  8. 8.
    waterboth

    water

قَاطِرadjective
  1. 1.
    dripping urineclassical

    A camel that continuously drips urine.

قُطْرnoun
  1. 1.
    rainboth

    rain

  2. 2.
    plural of qaṭrahboth

    plural of qaṭrah

  3. 3.
    the water and other things drippedboth

    the water and other things dripped

  4. 4.
    he tarred the camel: he smeared it with tarboth

    he tarred the camel: he smeared it with tar

  5. 5.
    the region and the sideboth

    the region and the side

  6. 6.
    copperboth

    copper

  7. 7.
    plural of قطار (string of camels)both

    plural of قطار (string of camels)

  8. 8.
    waterboth

    water

أَقْطَارnoun
  1. 1.
    plural of quṭrboth

    plural of quṭr

قُطْرnoun
  1. 1.
    rainboth

    rain

  2. 2.
    plural of qaṭrahboth

    plural of qaṭrah

  3. 3.
    the water and other things drippedboth

    the water and other things dripped

  4. 4.
    he tarred the camel: he smeared it with tarboth

    he tarred the camel: he smeared it with tar

  5. 5.
    the region and the sideboth

    the region and the side

  6. 6.
    copperboth

    copper

  7. 7.
    plural of قطار (string of camels)both

    plural of قطار (string of camels)

  8. 8.
    waterboth

    water

مَقْطَرَةnoun
  1. 1.
    incense burnerboth

    A vessel or device used for burning incense.

  2. 2.
    stocksclassical

    A wooden device with holes used to restrain prisoners by their feet.

قُطْرnoun
  1. 1.
    rainboth

    rain

  2. 2.
    plural of qaṭrahboth

    plural of qaṭrah

  3. 3.
    the water and other things drippedboth

    the water and other things dripped

  4. 4.
    he tarred the camel: he smeared it with tarboth

    he tarred the camel: he smeared it with tar

  5. 5.
    the region and the sideboth

    the region and the side

  6. 6.
    copperboth

    copper

  7. 7.
    plural of قطار (string of camels)both

    plural of قطار (string of camels)

  8. 8.
    waterboth

    water

قُطْرِيَّةnoun
  1. 1.
    type of clothclassical

    A specific kind of striped or patterned cloth.

قِطَارnoun
  1. 1.
    camel trainboth

    A line or procession of camels traveling together.

قُطَارَةnoun
  1. 1.
    drippingsclassical

    What drips from something, such as grains or liquids.

تَقَاطَرَverb
  1. 1.
    to come in groupsclassical

    People arriving in successive groups or batches, like a camel train.

تَقَطَّرَverb
  1. 1.
    to prepare for battleclassical

    To get ready or prepare oneself for fighting; a variant pronunciation.

قَطَرَهُverb
  1. 1.
    a dropboth

    a drop

  2. 2.
    he made it drip (transitive and intransitive)both

    he made it drip (transitive and intransitive)

تَقَطَّرَverb
  1. 1.
    to fall downclassical

    To fall down onto one's side or flank.

قِطْلadjective
  1. 1.
    cut offclassical

    Something that has been cut off or severed.

تَقْطِيرnoun
  1. 1.
    making dripboth

    The act of causing something to drip or flow drop by drop.

  2. 2.
    camel trainclassical

    Referring to the formation or movement of a camel train.

اِقْطِرَارnoun
  1. 1.
    readiness to dryclassical

    The state of plants being ready to dry out or wither.

قُطْرَىname
  1. 1.
    Qutriclassical

    A proper name, possibly derived from 'qutri al-ni'al' (leather straps for sandals).

قَنْطَرَةnoun
  1. 1.
    bridgeboth

    A structure built over an obstacle such as a river or road.

قِنْطَرnoun
  1. 1.
    calamityclassical

    A great disaster or misfortune.

قِنْطَارnoun
  1. 1.
    large quantityboth

    A large measure or quantity, often referring to a specific weight (e.g., 1200 ounces or 120 pounds) or a great amount.

قَنَاطِير مُقَنْطَرَةphrase
  1. 1.
    heaps of wealthboth

    heaps of wealth

Parallel reading

وقد قطر الماء وغيره يقطر قطرا، وقطرته أنا، يتعدى ولا يتعدى.
Water and other things drip, dripping drop by drop, and I made it drip; it is transitive and intransitive.
وأما الهناء فهو القطران بكسر الطاء.
As for the tar-like substance, it is al-qitrān, with a kasra on the taa'.
تقول منه: قطرت البعير: طليته بالقطران.
From this you say: I tarred the camel: I smeared it with qitrān.
والبعير مقطور، وربما قالوا: مقطرن بالنون، كأنهم ردوه إلى الأصل، وهو القطران.
And the camel is maptūr (tarred), and sometimes they say: muqattarn with a noon, as if they returned it to its origin, which is al-qitrān.
وأقطر الشئ، أن حان له أن يقطر.
And something aqṭara, meaning it is time for it to drip.
وقطر في الأرض قطورا: ذهب.
And he qatara in the land, meaning he went.
والبعير القاطر: الذي لا يزال يقطر بوله.
And the qāṭir camel is one that continuously drips its urine.
والقطر بالضم: الناحية والجانب، والجمع الأقطار.
And al-quṭr with damma is the direction and the side, and the plural is al-aqṭār.
والقطر والقطر، مثل عسر وعسر: العود الذى يتبخر به.
And al-quṭr and al-quṭr, like 'usr and 'usr, is the wood with which one perfumes oneself by burning.
والمقطرة: المجمرة.
And al-maqṭarah is the incense burner.
والمقطرة أيضا: الفلق، وهي خشبة فيها خروق تدخل فيها أرجل المخبوسين.
And al-maqṭarah is also: the stocks, which is a wooden plank with holes into which the feet of prisoners are inserted.
والقطر بالكسر: النحاس.
And al-qiṭr with a kasra is copper.
والقطر أيضا: ضرب من البرود، يقال لها القطرية.
And al-qiṭr is also: a type of cloth, called al-quṭriyyah.
والقطار أيضا: قطار الابل.
And al-qiṭār is also: a camel train.
والقطارة بالضم: ما قطر من الحب ونحوه.
And al-quṭārah with damma is what drips from grains and the like.
وتقاطر القوم: جاءوا أرسالا، وهو مأخوذ من قطار الإبل.
And the people taqāṭarū: they came in successive groups, and it is derived from the camel train.
والتقطر: لغة في التقتر، وهو التهيؤ للقتال.
And al-taqaṭṭur is a pronunciation variant of al-taqattur, which is preparing for battle.
وطعنه فقطره تقطيرا، أي ألقاه على أحد قطريه، وهما جانباه، فتقطر، أي سقط.
And he stabbed him and qatara-hu taqṭīran, meaning he threw him onto one of his qutrayhi, which are his sides, so he taqaṭṭara, meaning he fell.
والقطل: المقطوع.
And al-qaṭl is: the cut off.
وتقطير الشئ: إسالته قطرة قطرة.
And taqṭīr of something is: making it flow drop by drop.
وفي المثل: " النفاض يقطر الجلب "، أي إذا أنفض القوم - أي فني زادهم - قطروا الإبل فجلبوها للبيع قطارا قطارا.
And in the proverb: 'The one who is depleted drips the caravan', meaning when the people are depleted - meaning their provisions are finished - they gather the camels and bring them for sale in caravans.
قال أبو عبيد: اقطار النبت اقطيرارا: تهيأ لليبس.
Abu Ubayd said: The plants iqṭārara: they became ready for dryness.
والقنطرة: الجسر.
And al-qanṭarah is: the bridge.
والقنطر، بالكسر: الداهية.
And al-qinṭar, with a kasra, is: the calamity.
والقنطار: معيار.
And al-qinṭār is: a measure.
ومننه قولهم: قناطير مقنطرة.
And from it is their saying: qanāṭīr muqanṭarah.