← Back to Al-Sihah

قرر

Root entry · 30 derived lemmas

The root قرر (q-r-r) primarily relates to the concept of settling, stability, and rest. It encompasses ideas of being fixed in place, calmness, and permanence. Derived meanings extend to coolness, agreement, and the act of confirming or establishing something.

Derived headwords

القرارnoun
  1. 1.
    the settled part of the earthboth

    the settled part of the earth

  2. 2.
    settling in itboth

    settling in it

القراريnoun
  1. 1.
    Tailorclassical

    A tailor, likely referring to someone who stitches things firmly.

يشق الأمور ويجتابها * كشق القراري ثوب الردن — He cuts through matters and penetrates them * like a tailor cutting the sleeve of a garment.
القرارةnoun
  1. 1.
    Cashclassical

    Ready money or cash.

  2. 2.
    Type of sheepclassical

    A breed of sheep with short legs and ugly faces.

  3. 3.
    Round depressionclassical

    A round depression or hollow in the ground.

  4. 4.
    Water added to potclassical

    Water added to a pot after cooking to prevent burning.

القرnoun
  1. 1.
    the day after the Day of Sacrifice, because people settle in their homesboth

    the day after the Day of Sacrifice, because people settle in their homes

كالقر ناست فوقه الجزاجز — Like a howdah, the sand dunes settled upon it.
على حجر كالقر تخفق أكفاني — Upon a stone like a howdah, my shrouds flutter.
يوم القرnoun
  1. 1.
    Day of settlingclassical

    The day after the Eid al-Adha sacrifice, when people settle in their homes.

القرتانnoun
  1. 1.
    Morning and eveningclassical

    The morning and the evening.

يعدو عليها القرتين غلام — A boy rides upon them in the morning and evening.
يوم قرadjective
  1. 1.
    Cold dayboth

    A cold day.

ليلة قرةadjective
  1. 1.
    Cold nightboth

    A cold night.

القر بالضمnoun
  1. 1.
    Coldboth

    Coldness or chill.

  2. 2.
    Stabilityclassical

    Stability or firmness.

بقرnoun
  1. 1.
    The worst partclassical

    The worst or most severe part of a hardship, as in 'it has reached its peak'.

صابت بقر — It has reached its peak (of severity).
وقعت بقر — It has reached its peak (of severity).
القرورةnoun
  1. 1.
    Scrapings from potclassical

    What sticks to the bottom of a pot after cooking.

القرقورnoun
  1. 1.
    the long shipboth

    the long ship

قراقرname
  1. 1.
    Name of a water sourceclassical

    A name of a water source, and the site of a battle.

وهم ضربوا بالحنو حنو قراقر — And they struck at the bend, the bend of Qaraqir.
حاد قراقرadjective
  1. 1.
    Melodious voiceclassical

    Having a good, resonant voice, from the sound of 'qaraqara'.

أصبح صوت عامر صئيا (1) * من بعد ما كان قراقريا — The voice of 'Amir became weak * after it used to be melodious.
قرانname
  1. 1.
    because it gathers and joins the surahsboth

    because it gathers and joins the surahs

  2. 2.
    the conjunction of starsboth

    the conjunction of stars

القرة بالكسرnoun
  1. 1.
    Coldboth

    Coldness or chill.

  2. 2.
    Time of illnessclassical

    The specific time when an illness occurs.

أنشد العطش حرة على قرة — Thirst made him recite poetry in the heat of a chill.
أجد حرة تحت قرة — I feel heat under a chill.
ذهبت قرتها — Its time (of illness) has passed.
القريةnoun
  1. 1.
    well-knownboth

    well-known

  2. 2.
    a Yemeni dialectboth

    a Yemeni dialect

القارورةnoun
  1. 1.
    one of the glass bottlesboth

    one of the glass bottles

القارورnoun
  1. 1.
    Cold water for bathingclassical

    Cold water used for bathing.

القرقرnoun
  1. 1.
    Smooth plainclassical

    A smooth, flat plain or depression in the ground.

القرقرةnoun
  1. 1.
    Type of laughterclassical

    A type of laughter or chuckling.

  2. 2.
    Nicknameclassical

    A nickname for Sa'd, who was laughed at by Nu'man ibn al-Mundhir.

  3. 3.
    Rumbling (stomach)both

    The rumbling sound of a stomach.

  4. 4.
    Coos (dove)both

    The cooing sound of a dove.

  5. 5.
    Gurgling (camel)classical

    The gurgling or rumbling sound of a camel.

وما ذات طوق فوق عود أراكة * إذا قرقرت هاج الهوى قرقريها — And the one with the ring on an Arak tree * when she coos, desire is stirred by her cooing.
قرقرت الحمامة قرقرة وقرقريرا — The dove cooed a qaraqarah and a qaraqira.
قرقر بطنه، أي صوت — His stomach rumbled, meaning it made a sound.
القراقرnoun
  1. 1.
    Gurgling soundsclassical

    Plural of qaraqarah, referring to gurgling or rumbling sounds.

علمتها الانقاض بعد القرقره — I taught her the falling apart after the gurgling.
بعير قرقارadjective
  1. 1.
    Camel with clear voiceclassical

    A camel with a clear, resonant rumbling sound.

قرقرىname
  1. 1.
    Place nameclassical

    A place name.

قرقارname
  1. 1.
    Command to thunderclassical

    Used as an imperative, possibly commanding thunder, as in 'Qarqir, O clouds!'.

قالت له ريح الصبا قرقار — The east wind said to him, 'Qarqir!' (Thunder!)
قررverb
  1. 1.
    he placed it in its settled positionboth

    he placed it in its settled position

  2. 2.
    he confirmed the news with him until it was settledboth

    he confirmed the news with him until it was settled

قررت القدر أقرها قرا، إذا صببت فيها القرارة لئلا تحترق — I poured into the pot to prevent it from burning.
قررت على رأسه دلوا من ماء بارد، أي صببت — I poured a bucket of cold water on his head.
قر الحديث في أذنه يقره، كأنه صبه فيها — The news settled in his ear as if it were poured into it.
قر يومنا من القر — Our day became cold from the cold.
يوم قار وقر، وليلة قارة وقرة — A day that is cold and settled, and a night that is cold and settled.
القرار في المكان: الاستقرار فيه — Al-qarar in a place means to settle in it.
قررت به عينا قرة وقرورا فيهما — My eye was pleased and cooled by it.
أقر الله عينه، أي أعطاه حتى تقر فلا تطمح إلى من هو فوقه — May Allah make his eye cool (give him contentment).
قاروا الصلاة — They settled into prayer (from stability, not reverence).
أقر بالحق: اعترف به — He acknowledged the truth: he confessed to it.
أقرره بالحق غيره حتى أقر — Others made him acknowledge the truth until he confessed.
أقره في مكانه فاستقر — He settled him in his place, so he became stable.
أقررت هذا الأمر تقرارة وتقرة — I confirmed this matter.
أقرت الناقة، إذا ثبت حملها — The she-camel held her pregnancy.
تقرير الانسان بالشئ: حمله على الاقرار به — To make a person acknowledge something is to make him confess to it.
تقرير الشئ: جعله في قراره — To establish something is to place it in its firm place.
قررت عنده الخبر حتى استقر — I repeated the news to him until it settled.
فلان ما يتقار في مكانه، أي ما يستقر — So-and-so does not settle in his place, meaning he does not become stable.
اقتر ماء الفحل في الرحم، أي استقر — The stallion's fluid settled in the womb.
اقتررت بالقرارة: ائتدمت بها — I ate with al-qararah as a side dish.
اقتررت القرارة، إذا أخذت ما التصق بالقدر — I took the scrapings from the pot.
اقتررت بالقرور: اغتسلت به — I bathed with al-qurur (cold water).
اقترت الناقة: سمنت — The she-camel became fat.
مقرورadjective
  1. 1.
    settled, not by analogy, as if built on 'qarr'both

    settled, not by analogy, as if built on 'qarr'

تقريرnoun
  1. 1.
    Confirmationboth

    The act of confirming or establishing something.

  2. 2.
    Making acknowledgeboth

    The act of making someone confess or acknowledge.

مستقرadjective
  1. 1.
    Stableboth

    Stable, settled, fixed.

اقترارnoun
  1. 1.
    End of fatnessclassical

    The peak of fatness, especially in a female camel after eating dry fodder.

نسؤها: بدء سمنها، وذلك إنما يكون في أول الربيع إذا أكلت الرطب * واقترارها: نهاية سمنها، وذلك إنما يكون إذا أكلت اليبيس وبزور الصحراء فعقدت عليها الشحم — Her 'nasu' is the beginning of her fatness, which occurs in early spring when she eats fresh grass. * And her 'iqtirar' is the end of her fatness, which occurs when she eats dry fodder and desert seeds, consolidating fat.

Parallel reading

يشق الأمور ويجتابها * كشق القراري ثوب الردن
He cuts through matters and penetrates them * like a tailor cutting the sleeve of a garment.
كالقر ناست فوقه الجزاجز
Like a howdah, the sand dunes settled upon it.
على حجر كالقر تخفق أكفاني
Upon a stone like a howdah, my shrouds flutter.
صابت بقر
It has reached its peak (of severity).
وقعت بقر
It has reached its peak (of severity).
يعدو عليها القرتين غلام
A boy rides upon them in the morning and evening.
يوم قار وقر، وليلة قارة وقرة.
A day that is cold and settled, and a night that is cold and settled.
قر الحديث في أذنه يقره، كأنه صبه فيها
The news settled in his ear as if it were poured into it.
أقر الله عينه، أي أعطاه حتى تقر فلا تطمح إلى من هو فوقه.
May Allah make his eye cool (give him contentment), meaning give him so much that it settles and does not aspire to what is above it.
قاروا الصلاة
They settled into prayer (from stability, not reverence).
أقر بالحق: اعترف به.
He acknowledged the truth: he confessed to it.
أقره في مكانه فاستقر
He settled him in his place, so he became stable.
فلان ما يتقار في مكانه، أي ما يستقر
So-and-so does not settle in his place, meaning he does not become stable.
اقتر ماء الفحل في الرحم، أي استقر
The stallion's fluid settled in the womb.
اقترت الناقة: سمنت
The she-camel became fat.