← Back to Al-Sihah

فهر

Root entry · 10 derived lemmas

This root primarily relates to stones, particularly those held in the hand, and by extension, to places of worship or gathering. It also extends to concepts of exhaustion and abundance, and a specific sexual act.

Derived headwords

الفِهْرnoun
  1. 1.
    And 'fihr', like 'nahr' and 'nihr': for a man to have intercourse with a woman, then move away from her before finishing, to another, and then ejaculate.both

    And 'fihr', like 'nahr' and 'nihr': for a man to have intercourse with a woman, then move away from her before finishing, to another, and then ejaculate.

  2. 2.
    He forbade 'al-fahr'.both

    He forbade 'al-fahr'.

أَفْهَارnoun
  1. 1.
    Stones filling the palm (pl.)both

    The plural of 'fihr', referring to stones that fit into the palm of the hand.

فِهْرَةnoun
  1. 1.
    Stone filling the palmclassical

    An alternative form for a stone that fits into the palm of the hand, as stated by Al-Asma'i.

فُهَيْرَةnoun
  1. 1.
    Small stoneboth

    The diminutive form of 'fihr' or 'fihrah', referring to a small stone.

  2. 2.
    A pot for hot stonesclassical

    A vessel into which hot stones are placed, and then flour is mixed with it when it boils.

عامر بن فهيرةname
  1. 1.
    A man's nameboth

    The name of a specific man, عامر بن فهيرة.

فهرname
  1. 1.
    Ancestor of a Quraysh tribeboth

    The name of an ancestor of a tribe within Quraysh, specifically فهر ابن مالك بن النضر بن كنانة.

الفِهْرnoun
  1. 1.
    And 'fihr', like 'nahr' and 'nihr': for a man to have intercourse with a woman, then move away from her before finishing, to another, and then ejaculate.both

    And 'fihr', like 'nahr' and 'nihr': for a man to have intercourse with a woman, then move away from her before finishing, to another, and then ejaculate.

  2. 2.
    He forbade 'al-fahr'.both

    He forbade 'al-fahr'.

فَهَرَverb
  1. 1.
    To become exhaustedclassical

    To become weary or exhausted, particularly used in the context of a horse's fatigue.

تَفْهِيراًnoun
  1. 1.
    Exhaustionclassical

    The state of being exhausted or weary.

تَفَهَّرَverb
  1. 1.
    To become wealthyclassical

    To become abundant or wealthy in possessions, possibly a variation of 'tabahhara' or a dialectal form related to exhaustion/fatigue.

Parallel reading

الفهر: الحجر ملء الكف، يذكر ويؤنث، والجمع أفهار.
Al-fihr: A stone filling the palm, it is masculine and feminine, and the plural is afhar.
وكان الأصمعي يقول: فهرة وفهر.
And Al-Asma'i used to say: fihrah and fihr.
وتصغيرها فهيرة.
And its diminutive is fuhayrah.
وعامر بن فهيرة: رجل.
And 'Amir ibn Fuhayrah: a man.
وفهر: أبو قبيلة من قريش، وهو فهر ابن مالك بن النضر بن كنانة.
And Fihr: the father of a tribe from Quraysh, and he is Fihr ibn Malik ibn Al-Nadr ibn Kinanah.
قال الطائى: الفهيرة محض يلقى فيه الرضف، فإذا غلا ذر عليه الدقيق وسيط به ثم أكل.
Al-Ta'i said: Al-fuhayrah is a vessel into which hot stones are thrown, and when it boils, flour is sprinkled on it, mixed, and then eaten.
وفهر اليهود مدراسهم (1) ، وأصلها بهر، وهي عبرانية فعربت.
And the fihr of the Jews are their places of study, and its origin is 'bahr', and it is Hebrew that has been Arabized.
والفهر: أن يجامع الرجل المرأة ثم يتحول عنها قبل الفراغ إلى أخرى فينزل فيها.
And al-fihr: is when a man has intercourse with a woman then moves away from her before completion to another and ejaculates into her.
وفي الحديث أنه نهى عن الفهر.
And in the hadith, it is mentioned that he prohibited al-fihr.
وكذك الفهر مثل نهر ونهر.
And like that is al-fihr, like nahar and nahar.
وفهر الرجل تفهيراً، أي أعيا.
And the man fahr-ed, meaning he became exhausted.
يقال: أول نقصان حضر الفرس التراد، ثم الفتور، ثم التفهير.
It is said: The first signs of fatigue in a horse are repeated running, then weariness, then exhaustion.
وتفهر الرجل في المال: اتسع فيه، كأنه مبدل من تبحر، أو أنه لغة في الإعياء والفتور.
And the man tafahhara in wealth: meaning he became abundant in it, as if it is a substitution for 'tabahhara', or it is a dialectal term for exhaustion and weariness.