← Back to Al-Sihah
فسر
Root entry · 7 derived lemmasThis root primarily concerns the act of explaining, clarifying, and interpreting something. It extends to seeking clarification and, in a specialized sense, to a physician's examination of urine.
Derived headwords
الفِسْرnoun
- 1.the explanationboth
the explanation
فَسَرَverb
- 1.to explainboth
To clarify, elucidate, or interpret something.
أَفْسِرُverb
- 1.to explainboth
The first-person singular present tense of the verb 'to explain'.
فَسْرًاnoun
- 1.Explanationboth
The masdar (verbal noun) of the verb 'فسر', denoting the act of explaining.
التَّفْسِيرnoun
- 1.the same (as al-fasr)both
the same (as al-fasr)
اسْتَفْسَرَverb
- 1.to ask for explanationboth
To request that someone explain something to you.
التَّفْسِرَةnoun
- 1.Urine examinationclassical
A physician's examination or observation of urine, considered a neologism by the author.
Parallel reading
الفسر: البيان
Al-fusr: the explanation.
وقد فسرت الشئ أفسره بالكسر فسرا
And I have explained a thing, I explain it (with kasra), an explanation.
والتفسير مثله
And al-tafsir is similar to it.
واستفسرته كذا
And I asked him to explain such-and-such.
أي سألته أن يفسره لي
Meaning, I asked him to explain it to me.
والفسر: نظر الطبيب إلى الماء
And al-fusr: the physician's looking at the urine.
وكذلك التفسرة
And likewise al-tafsirah.
وأظنه مولدا
And I think it is a neologism.