← Back to Al-Sihah

عكر

Root entry · 13 derived lemmas

The root عكر primarily relates to concepts of mixing, turbidity, and returning to an origin or base. It encompasses physical states like cloudy liquids and figurative states like confusion or a return to bad habits. It also extends to the idea of a large group or herd, and a place of origin.

Derived headwords

عَكَرَverb
  1. 1.
    the thought, like 'the strike': the returnboth

    the thought, like 'the strike': the return

  2. 2.
    the drink, water, and oil became turbid at its end and bottomboth

    the drink, water, and oil became turbid at its end and bottom

  3. 3.
    so it is turbidboth

    so it is turbid

  4. 4.
    he made it turbid: he put dregs in itboth

    he made it turbid: he put dregs in it

عَكْرًاnoun
  1. 1.
    turbidityboth

    The state of being turbid or muddy, the dregs or sediment in liquids.

  2. 2.
    mixingclassical

    The act of mixing or becoming mixed.

العَكَرَةnoun
  1. 1.
    herd of camelsclassical

    A large herd of camels, specifically defined as ranging from fifty to a hundred.

  2. 2.
    base of the tongueclassical

    The root or base of the tongue.

  3. 3.
    ballclassical

    A ball or sphere.

عَكَّرَverb
  1. 1.
    the thought, like 'the strike': the returnboth

    the thought, like 'the strike': the return

  2. 2.
    the drink, water, and oil became turbid at its end and bottomboth

    the drink, water, and oil became turbid at its end and bottom

  3. 3.
    so it is turbidboth

    so it is turbid

  4. 4.
    he made it turbid: he put dregs in itboth

    he made it turbid: he put dregs in it

تَعْكِيرًاnoun
  1. 1.
    making turbidboth

    The act of making something turbid or thick.

اعْتَكَرَverb
  1. 1.
    it became mixedboth

    it became mixed

تَعَاكَـرَverb
  1. 1.
    to mix togetherclassical

    For a group of people to mix together or become intermingled.

العِكْرnoun
  1. 1.
    the dregs of oil and other thingsboth

    the dregs of oil and other things

عَكِرٌadjective
  1. 1.
    the thought, like 'the strike': the returnboth

    the thought, like 'the strike': the return

  2. 2.
    the drink, water, and oil became turbid at its end and bottomboth

    the drink, water, and oil became turbid at its end and bottom

  3. 3.
    so it is turbidboth

    so it is turbid

  4. 4.
    he made it turbid: he put dregs in itboth

    he made it turbid: he put dregs in it

العَكَّارُونnoun
  1. 1.
    fleeing soldiersclassical

    Those who turn back or flee, used in a context of soldiers retreating.

عَكَرَ بِهِ بَعِيرُهُverb phrase
  1. 1.
    to turn back with his camelclassical

    To turn one's camel back towards home or family, implying being overcome or returning.

العُكْرَةnoun
  1. 1.
    originclassical

    The origin or root, similar to 'al-'akr'.

مُعْكِرٌadjective
  1. 1.
    possessing a herdclassical

    One who possesses a large herd of camels ('akara).

Parallel reading

عطف. والعكرة: الكرة.
To turn. And 'al-'akara': the ball.
قلنا يا رسول الله، نحن الفرارون. فقال: أنتم العكارون، إنا فئة المسلمين.
We said, 'O Messenger of God, we are the ones who flee.' He said, 'You are the ones who turn back; we are a faction of the Muslims.'
وعكر به بعيره، مثل عجر به، إذا عطف به إلى أهله وغلبه.
And his camel turned back with him, like 'ajara with him, when he turned it back to his family and was overcome.
واعتكر الظلام: اختلط، كأنه كر بعضه على بعض من بطء إنجلائه.
And the darkness became mixed: it became confused, as if one part was pressing upon another due to its slow dissipation.
واعتكر المطر، أي كثر.
And the rain became abundant, meaning it increased.
وتعاكر القوم: اختلطوا.
And the people mixed together: they became intermingled.
والعكر: دردي الزيت وغيره.
And 'al-'akr': the dregs of oil and other things.
وقد عكرت المسرجة بالكسر، تعكر عكرا، إذا اجتمع فيها الدردي.
And the lamp became turbid, 'ta'akkaru 'akran', when the dregs gathered in it.
وعكر الشراب والماء والدهن: آخره وخاثره.
And the drink, water, and oil became turbid: its end and its thick sediment.
وأعكرته أنا وعكرته تعكيرا: جعلت فيه العكر.
And I made it turbid, and I made it turbid with 'ta'keeran': I put the dregs into it.
والعكر أيضا: جمع عكرة، وهي القطيع الضخم من الابل.
And 'al-'akr' is also: the plural of 'akara', which is a large herd of camels.
يقال: أعكر الرجل فهو معكر، إذا كانت عنده عكرة.
It is said: A man has a large herd, so he is 'mu'akkir', if he possesses an 'akara'.
والعكرة أيضا: العكدة، وهي أصل اللسان.
And 'al-'akara' is also: the 'akda', which is the root of the tongue.
والعكر بالكسر: الاصل، مثل العتر.
And 'al-'ikr' is: the origin, like 'al-'itr'.
يقال: رجع فلان إلى عكره، وباع فلان عكره، أي أصل أرضه.
It is said: So-and-so returned to his origin, and so-and-so sold his origin, meaning the root of his land.
لما نزل قوله تعالى: (اقترب للناس حسابهم) * تناهى أهل الظلالة قليلا ثم عادوا إلى عكرهم، أي إلى أصل مذهبهم الردئ وأعمالهم السوء.
When the saying of God Almighty was revealed: (Their reckoning has drawn near to the people) * the people of misguidance desisted for a little, then they returned to their origin, meaning to the root of their bad doctrine and their evil deeds.