← Back to Al-Sihah

عصر

Root entry · 35 derived lemmas

The root 'عصر' primarily relates to the concept of time, encompassing periods like days, nights, and ages. It also extends to meanings of pressing, extracting, and seeking refuge, with derived terms appearing in various contexts from physical actions to abstract concepts and even proper names.

Derived headwords

العَصْرnoun
  1. 1.
    Time, ageboth

    Refers to a period of time, an era, or an age. It can also specifically denote the afternoon.

  2. 2.
    Night and dayclassical

    Used in the dual form to refer to both the night and the day.

  3. 3.
    Afternoon prayerboth

    The name of the Islamic afternoon prayer.

وهل يعمن من كان في العصر الخالي — And can he who was in the bygone age be saved?
عَصْرnoun
  1. 1.
    time, ageboth

    time, age

  2. 2.
    dustboth

    dust

  3. 3.
    pressing grapesboth

    pressing grapes

  4. 4.
    he pressed the grapesboth

    he pressed the grapes

  5. 5.
    they were rained uponboth

    they were rained upon

عُصُرnoun
  1. 1.
    time, ageboth

    time, age

  2. 2.
    dustboth

    dust

  3. 3.
    pressing grapesboth

    pressing grapes

  4. 4.
    he pressed the grapesboth

    he pressed the grapes

  5. 5.
    they were rained uponboth

    they were rained upon

العُصُورnoun
  1. 1.
    Ages, erasboth

    The plural of 'عصر', referring to periods of time or ages.

والعصر قبل هذه العصور — And the age before these ages
العَصْرَانnoun
  1. 1.
    night and dayboth

    night and day

  2. 2.
    morning and eveningboth

    morning and evening

ولن يلبث العصران يوم وليلة — And the two periods, night and day, will not delay
عَصْرًاadverb
  1. 1.
    Slowly, lateclassical

    Used adverbially to indicate slowness or lateness in coming.

جاءني فلان عصرا — So-and-so came to me slowly
العَصْرnoun
  1. 1.
    Refuge, shelterclassical

    A place of refuge or a means of salvation.

العَصَرnoun
  1. 1.
    Dustclassical

    Refers to dust, particularly dust raised by wind.

مرت امرأة متطيبة لذيلها عصر — A perfumed woman passed by, raising dust with her train
بَنُو عَصْرname
  1. 1.
    Banu 'Asr tribeclassical

    A name for a branch of the tribe 'Abd al-Qays.

العَصْرَةnoun
  1. 1.
    Refuge, shelterclassical

    A place of refuge or a means of salvation.

  2. 2.
    Lowly, inferiorclassical

    Used to describe something or someone as lowly or inferior compared to others.

ولقد كان عصرة المنجود — And indeed, he was the refuge of the distressed
اعْتَصَرverb
  1. 1.
    he extracted it from his handboth

    he extracted it from his hand

  2. 2.
    he made itboth

    he made it

اعتصرت بفلان — I sought refuge with so-and-so
المُعْتَصِرnoun
  1. 1.
    One who obtainsclassical

    One who obtains or extracts something from a source.

  2. 2.
    One who is savedclassical

    One who is saved or rescued.

وأنت من أفنانه تعتصر — And you extract from its branches
يُعْصَرُونverb
  1. 1.
    They are savedclassical

    Passive form meaning 'they are saved' or 'they are rescued'.

  2. 2.
    They are pressed, they are extractedboth

    Active form meaning 'they press' or 'they extract'.

وفيه يعصرون — And therein they shall be saved
اعْتَصَرَ مَالَهُverb phrase
  1. 1.
    To withhold one's wealthclassical

    To withhold or prevent someone from accessing or using their wealth.

يعتصر الوالد على ولده في ماله — The father withholds from his son his wealth
عَصَرَverb
  1. 1.
    time, ageboth

    time, age

  2. 2.
    dustboth

    dust

  3. 3.
    pressing grapesboth

    pressing grapes

  4. 4.
    he pressed the grapesboth

    he pressed the grapes

  5. 5.
    they were rained uponboth

    they were rained upon

عصرت العنب — I pressed the grapes
اعْتَصَرَverb
  1. 1.
    he extracted it from his handboth

    he extracted it from his hand

  2. 2.
    he made itboth

    he made it

اعتصرته فانعصر — I pressed it and it was pressed
انْعَصَرَverb
  1. 1.
    it was pressedboth

    it was pressed

فانعصر وتعصر — And it was pressed and became pressed
تَعَصَّرَverb
  1. 1.
    it was pressedboth

    it was pressed

عَصِيرًاnoun
  1. 1.
    Juice, extractboth

    The liquid extracted from fruits or other substances.

اعتصرت عصيراً — I made juice
البَان والمسك انعصرphrase
  1. 1.
    Balsam and musk were pressed outclassical

    A poetic expression implying the extraction of fragrance or essence.

لو عصر منه البان والمسك انعصر — If balsam and musk were pressed from it, they would be pressed out
الاعْتِصَارnoun
  1. 1.
    Chokingclassical

    The act of choking on food, making it difficult to swallow.

  2. 2.
    Sipping waterclassical

    The act of drinking water slowly and in small sips to help swallow food.

وهو أن يشربه قليلا قليلا ليسيغه — Which is to drink it little by little to help him swallow it
العُصَارَةnoun
  1. 1.
    Juice, extractboth

    The liquid that flows out after pressing.

  2. 2.
    Dregs, residueboth

    The remaining solid part after pressing or extraction.

المَعْصَرَةnoun
  1. 1.
    Olive press, wine pressboth

    A place or device where grapes or olives are pressed.

المَعْصِرnoun
  1. 1.
    Generous at the time of askingclassical

    Describing someone who is generous when asked for something.

المُعْصِرnoun
  1. 1.
    Pubescent girlclassical

    A young girl who has reached puberty or is close to it.

جارية بسفوان دارها — A young girl whose home is in Safwan
أَعْصَرَتْverb
  1. 1.
    To reach pubertyclassical

    Said of a girl when she reaches or nears puberty.

قد أعصرت أو قددنا إعصارها — She has reached puberty or we have measured her maturity
المَعَاصِرnoun
  1. 1.
    Pubescent girlsclassical

    The plural of 'مُعْصِر', referring to young girls who have reached puberty.

عَاصِرnoun
  1. 1.
    one who obtains something and takes from itboth

    one who obtains something and takes from it

ما دام للزيت عاصر — As long as there is a presser for the oil
المُعْصِرَاتnoun
  1. 1.
    Rain cloudsclassical

    Clouds that are heavy with rain and about to release it.

عَصَرَتْverb
  1. 1.
    To rainclassical

    Said of clouds when they rain.

عصر القوم — The people were rained upon
الإِعْصَارnoun
  1. 1.
    Whirlwind, dust devilboth

    A strong wind that raises dust into the air, forming a column.

  2. 2.
    Thunderstormclassical

    A wind that stirs up clouds with thunder and lightning.

فأصابها إعصار فيه نار — Then a whirlwind struck it, wherein was fire
يَعْصُرname
  1. 1.
    Name of a manclassical

    A proper name, also the name of a tribe (Banu Ya'sur).

أَعْصَرname
  1. 1.
    Name of a manclassical

    A proper name, also the name of a tribe (Banu A'sar).

العَنْصَرnoun
  1. 1.
    Origin, lineageboth

    Refers to one's origin, lineage, or noble descent.

العُنْصُرnoun
  1. 1.
    Origin, lineageboth

    Refers to one's origin, lineage, or noble descent.

Parallel reading

وهل يعمن من كان في العصر الخالي
And can he who was in the bygone age be saved?
والعصر قبل هذه العصور
And the age before these ages
والعصران: الليل والنهار.
And the two periods: the night and the day.
ولن يلبث العصران يوم وليلة إذا طلبا أن يدركا ما تيمما
And the two periods, night and day, will not delay if they seek to achieve what they intend.
وأمطله العصرين حتى يملني ويرضى بنصف الدين والأنف راغم
And I delay him from morning to evening until he tires of me and accepts half the debt, though his pride is hurt.
يقول: إنه إذا جاءني أول النهار وعدته آخره.
He says: If he comes to me at the beginning of the day, I promise him for the end of the day.
يقال: جاءني فلان عصرا، أي بطيئا
It is said: So-and-so came to me slowly, meaning late.
مرت امرأة متطيبة لذيلها عصر
A perfumed woman passed by, raising dust with her train.
ولقد كان عصرة المنجود
And indeed, he was the refuge of the distressed.
هؤلاء موالينا عصرة، أي دنية، دون من سواهم
These are our clients, lowly, beneath others.
اعتصرت بفلان وتعصرت، أي التجأت إليه
I sought refuge with so-and-so and sought refuge, meaning I resorted to him.
وإنما العيش بربانه وأنت من أفنانه تعتصر
Life is sustained by its master, and you extract from its branches.
لو كان في أملاكنا ملك يعصر فينا كالذي تعتصر
If there were among our rulers a ruler who oppressed us like the one who is oppressed.
فيه يغاث الناس وفيه يعصرون
Therein people are given water and therein they are saved.
يستغلون، وهو من عصر العنب
They are exploited, which is from pressing grapes.
اعتصرت ماله، إذا استخرجته من يده
I extracted his wealth, meaning I took it from his hand.
يعتصر الوالد على ولده في ماله
The father withholds from his son his wealth.
عصرت العنب واعتصرته، فانعصر وتعصر
I pressed the grapes and squeezed them, so they were pressed and became pressed.
اعتصرت عصيرا، أي اتخذته
I made juice, meaning I prepared it.
لو عصر منه البان والمسك انعصر
If balsam and musk were pressed from it, they would be pressed out.
أن يغص الإنسان بالطعام فيعتصر بالماء، وهو أن يشربه قليلا قليلا ليسيغه
That a person chokes on food and then uses water, which is to drink it little by little to help him swallow it.
لو بغير الماء حلقي شرق كنت كالغصان بالماء اعتصاري
If my throat choked without water, I would be like branches being helped down with water.
ما سال عن العصر، وما بقي من الثفل أيضا بعد العصر
What flows after pressing, and what remains of the dregs also after pressing.
ما يعصر فيه العنب
What grapes are pressed in.
كريم عند المسألة
Generous when asked.
الجارية أول ما أدركت وحاضت يقال: قد أعصرت، كأنها دخلت عصر شبابها أو بلغته
The young girl when she first matured and menstruated, it is said: she has reached puberty, as if she entered the age of her youth or reached it.
جارية بسفوان دارها تمشي الهوينى ساقطا خمارها
A young girl whose home is in Safwan, walking gently with her veil falling.
قد أعصرت أو قددنا إعصارها
She has reached puberty or we have measured her maturity.
لا أفعله ما دام للزيت عاصر
I will not do it as long as there is a presser for the oil.
السحائب تعتصر بالمطر
The clouds are pressed with rain.
عصر القوم (3)، أي مطروا
The people were rained upon.
وفيه يعصرون
And therein they shall be rained upon.
ريح تهب تثير الغبار، فيرتفع إلى السماء كأنه عمود
A wind that blows, stirring up dust, which rises to the sky like a column.
فأصابها إعصار فيه نار
Then a whirlwind struck it, wherein was fire.
هي ريح تثير سحابا ذات رعد وبرق
It is a wind that stirs up clouds with thunder and lightning.
يعصر وأعصر: اسم رجل، لا ينصرف لانه مثل يقتل وأقتل
Ya'sur and A'sar: a man's name, indeclinable because it is like 'yuqtalu' and 'aqtulu'.
وهو أبو قبيلة منها باهلة
And he is the father of a tribe from them, Bahla.
الاصل والحسب
The origin and lineage.